2We greatly appreciate your purchase of this unit.2To be sure you take maximum advantage of all thefeatures this unit has to offer, read these instruc
10ENGLISHConnecting the video equipmentsTo connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can re
100FRANCAIS3Lire une source de programme.4Sélectionner le mode de paramètrage d'ambiance sonore.MODE CINEMASURROUND BACKDEFAULTMODE MUSICSURROUND
101FRANCAISParamètres d’ambiance qMode Pro Logic II:Le mode Cinéma peut être utilisé pour les émissions de télévision en stéréo et tous les programmes
102FRANCAISMode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique)1Sélectionner la source d
103FRANCAISAppuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) pour passer au réglage D. COMP.Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler CI
104FRANCAIS2 Normalisation de dialogue La fonction de normalisation de dialogue est automatiquement activée en cas de reproduction de sources programm
105FRANCAIS14SIMULATION D’AMBIANCE DSP• Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement
106FRANCAISSimulation d’ambiance DSP1Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée.(Unité de télécommande)Le mode d’ambiance commute dans l’o
107FRANCAISUtiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler le délai. DELAY 30ms 110ms30ms0mstouche (gauche) touche (droit)(Unité de télécomma
108FRANCAIS1Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le mode surround.(Unité principale)• Lorsqu’il est tourné dans le sens horaire2Appuyer sur la t
109FRANCAISCCEC *ECEEEEEEEC2 Modes d’ambiance et paramètres Sortie de canalBBBBBBBBBBBBBBSUB-WOOFEREEBBBBBBBBBBBESURROUNDL/REEBBBBBBBBBBBECENTERCCCC
11ENGLISHConnecting a video component equipped with S-video jacks• When marking connections, also refer to the operating instructions of the other com
110FRANCAIS15ECOUTER DE LA RADIOMémoire préréglée automatique1Lorsque l’ interrupteur d’alimentation de l’appareil principalest activé en même temps q
111FRANCAISAppuyer sur la touche TUNING DD(+) (augmentation desyntonisation) ou TUNING HH(–) (diminution de syntonisation)pour syntoniser la station d
112FRANCAISStations préréglée1Appuyer sur la touche MEMORY(mémoire).2Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc demémoire désiré (A à E).(Un
113FRANCAIS16MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION• Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée
114FRANCAIS18INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRESSon d’ambiance optimal pour sources différentesIl y a actuellement divers types de signaux de canaux multiple
115FRANCAISEnceintes d’ambiance arrièreUn système à 6.1 canaux est un système à 5.1 canaux conventionnel auquel le canal d’ambiance arrière (SB) a été
116FRANCAIS• Placer l’enceinte centrale à la même position que dans l’exemple (1).• Il est préférable de placer les enceintes d’ambiance juste à côté
117FRANCAISAmbianceLe AVR-1604/684 est équipé d’un circuit de traitement de signaux numériques qui vous permet de reproduire des sources programme dan
118FRANCAISDTS Digital SurroundDigital Theater Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signaux numériques de canaux multiples déve
119FRANCAISAmbiance Etendue DTS-ES TM(DTS-ES Extended Surround TM)Ambiance Etendue DTS-ES un nouveau format multicanaux développé par Digital Theater
12ENGLISHVIDEO OUTYCRCBCOMPONENTYCRCBVIDEO INCOMPONENTBConnecting a Video Component Equipped with Color Difference (Component - Y, PR/CR,PB/CB) Video
120FRANCAIS19DEPISTAGE DES PANNESSi un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’ampli-tu
121FRANCAIS20SPECIFICATIONS2 Section audio• Amplificateur de puissancePuissance de sortie nominale: Avant: 75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec
122LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PRÉRÉGLÉS DVDDenon 014, *[111]Aiwa 009Hitachi 010JVC 006, 011Konka 012, 013Magnavox 005Mitsubishi 004Panasoni
123Minolta 013, 023Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, 027,029, 039, 040, 041, 045, 097Motorola 081Montgomery Ward001, 002, 007, 009, 049, 063, 0
124Circuit City 003Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038, 047,049, 050, 054, 061, 095, 122, 123Concerto 031, 047, 049Colortyme 003, 047, 049, 135Contec
125Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094,095, 136, 153Sansui 139Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081,096SBR 015Schneider 015Scott 062Sears 008,
126RCA 048, 055, 056, 068Realistic 042Sierra I 036Sierra II 036Sierra III 036Sony 049, 067STS1 043STS2 044STS3 045SRS4 046Technisat 077, 078, 079, 081
127MEMO:
Printed in China 511 4061 00816-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPANTelephone: (03) 3837-5321
13ENGLISH1423Connecting the antenna terminalsDIRECTION OF BROADCASTING STATIONAM LOOPANTENNA(An Accessory)FM ANTENNAGROUNDAM OUTDOORANTENNAFM INDOOR A
14ENGLISHSpeaker system connections• Connect the speaker terminals with the speakers making sure that likepolarities are matched (< with <, >
15ENGLISHProtector circuit• This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers underci
16ENGLISH9USING THE REMOTE CONTROL UNITFollowing the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit.Range of oper
17ENGLISH10SETTING UP THE SYSTEM• Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 9 to 15),
18ENGLISHBefore setting up the system12Press the SYSTEM SETUP button to enter the setting.Check that all the components are correct, then press the PO
19ENGLISH5Use the (left) and (right) buttons to select your subwoofer setting.5 S.WOOFER YESYESNO(left) button (right) buttonPress the ENTER or (d
2ENGLISH2 SAFETY PRECAUTIONS2 NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION• Avoid high temperatures.Allow for sufficient heat dispersion wheni
20ENGLISHNOTES:— Assignment of low frequency signal range —• The signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby
21ENGLISH3Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the center speaker to the listening position.10 CENTER 12ft• The number chang
22ENGLISH6Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the surround back speakers to the listeningposition.13 S.BACK 10ft• The numbe
23ENGLISHSetting the Test Tone• Use this setting to adjust to that the playback level between the different channel is equal.• From the listening posi
24ENGLISH6Use the (left) and (right) buttons to set the surround R channel level.AUTO-SR-12dB 0dB +12dBPress the (down) button to switch to the sur
25ENGLISHNOTE:• TUNER, V. AUX cannot be selected.3Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected to the OPTICAL input 2(O
26ENGLISHAfter setting up the system1Press the SYSTEM SETUP button to finish system set up.This completes the system setup operations. Once the system
27ENGLISHOperating DENON audio components• Turn on the power of the different components before operating them.123Set mode switch 1 to “AUDIO”.Set mod
28ENGLISHPreset memoryDENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory.This remote control unit can be used to operate
29ENGLISHOperating component stored in the preset memory12Set mode switch 1 to “AUDIO” or “VIDEO”.Set mode switch 2 to the component you want to opera
3SAFETY INSTRUCTIONS1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated.2. Retain Instructio
30ENGLISH3. Video deck (VCR) systembuttons4. Digital broadcast satellite(DBS) tuner and cable(CABLE) system buttonsPOWER : Power on/standby(ON/SOURCE)
31ENGLISHTable 1Punch Through•“Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, T
32ENGLISH12OPERATIONBefore operatingPreparations:Check that all connections are proper.1Turn on the power.Press the ON/STANDBY button on the main unit
33ENGLISHPlaying the input source31 2 5Input mode selection functionDifferent input modes can be selected for the different input sources.The selected
34ENGLISH• To increase the bass or treble: Turn the control clockwise.(The bass or treble sound can be increased to up to +12 dBin steps of 2 dB.)• To
35ENGLISHUsing the dimmer function• Use this to change thebrightness of the display.The display brightnesschanges in four steps(bright, medium, dim an
36ENGLISHSet the external input (EXT.IN) mode.Press the EXT. IN to switchthe external input.Once this is selected, the input signals connected to the
37ENGLISH13SURROUNDBefore playing with the surround function• Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the p
38ENGLISH• After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (descri
39ENGLISHDolby Surround Pro Logic IImode2Select the Dolby Surround Pro Logic II mode.Light(Main unit)(Remote control unit)3Play a program source with
4ENGLISH2 INTRODUCTION2 ACCESSORIESThank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide su
40ENGLISHNOTE:• When making parameter settings, the display will return to theregular condition several seconds after the last button waspressed and t
41ENGLISH3Play a program source.4Select the surround parameter mode.MODE CINEMASURROUND BACKDEFAULTMODE MUSICSURROUND BACKDEFAULTCINEMA EQ CENTER IMAG
42ENGLISHSurround parameters qPro Logic II Mode:• The Cinema mode is for use with stereo television shows and all programs encoded Dolby Surround.• Th
43ENGLISHDolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input)1Select the input source.q Select an input source set
44ENGLISHPress the SURROUND PARAMETER or (down) button to switch to the D. COMP. setting.Use the (left) and (right) buttons to set the CINEMA EQ.5C
45ENGLISH2 Dialogue NormalizationThe dialogue normalization function is activated automatically when playing Dolby Digital program sources.Dialogue no
46ENGLISH14DSP SURROUND SIMULATION• This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing
47ENGLISHDSP surround simulation1Select the surround mode for the input channel.(Remote control unit)The surround mode switches in the following order
48ENGLISHUse the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms30ms0ms(left) button (right) button(Remote control unit)(3) DEL
49ENGLISH1Turn the SELECT knob to select the surround mode.(Main unit)• When turned clockwise2Press the SURROUND PARAMETER button.Press and hold in th
5ENGLISH3CAUTIONS ON HANDLING4FEATURES• Switching the input function when input jacks are notconnectedA clicking noise may be produced if the input fu
50ENGLISHCCEC *ECEEEEEEEC2 Surround modes and parametersChannel outputBBBBBBBBBBBBBBSUB-WOOFEREEBBBBBBBBBBBESURROUNDL/REEBBBBBBBBBBBECENTERCCCCCCCCC
51ENGLISH15LISTENING TO THE RADIOAuto preset memory1When the main unit’s power operation switch turn on whilepressing the set’s PRESET DDbutton the un
52ENGLISHPress the TUNING DD(+) or HH(–) button to tune in the desiredstation. The frequency changes continuously when the button is heldin.Auto tunin
53ENGLISHPreset stations1Press the MEMORY button.2Press the SHIFT button and select the desired memory block(A to E).(Main unit) (Remote control unit)
54ENGLISH16LAST FUNCTION MEMORY• This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were i
55ENGLISH18ADDITIONAL INFORMATIONOptimum surround sound for different sourcesThere are currently various types of multi-channel signals (signals or fo
56ENGLISHSurround back speakersA 6.1-channel system is a conventional 5.1-channel system to which the “surround back” (SB) channel has been added. Th
57ENGLISH• Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the samepositions as in example (1).• It is best to place the surround speakers dir
58ENGLISHSurroundThe AVR-1604/684 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achi
59ENGLISHDTS Digital SurroundDigital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater S
6ENGLISH5PART NAMES AND FUNCTIONSFront Panel• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).q wue iryo!4t !
60ENGLISHDTS-ES Extended Surround TMDTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems Inc. W
61ENGLISH19TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following.1. Are the connections correct ?2. Have you operated the receiver accor
62ENGLISH20SPECIFICATIONS 2 Audio section• Power amplifierRated output: Front: 75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)110 W + 110 W
63FRANCAIS2 INTRODUCTION2 ACCESSOIRESNous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON.Ce remarquable composant a été fabriqué p
64FRANCAIS3PRECAUTIONS DE MANIPULATION4CARACTERISTIQUES• Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prisesd’entrée ne sont pas connectéesUn décli
65FRANCAIS5NOMENCLATURE ET FONCTIONSPanneau avant• Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses (
REMARQUE:• Les touches rayées ne fonctionnent pas avec le AVR-1604/684.(Rien ne se passe lorsqu’elles sont enfoncées.)66FRANCAISUnité de
67FRANCAIS6A LIRE EN PREMIERCe récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes.7RÉGLAGE DES SYSTÈMES D’ENCEINTE
68FRANCAIS8CONNEXIONS• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminétoutes les connexions.• Toujours connecter correctement les canau
69FRANCAISConnexion des composants vidéoPour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω/ohms. L’utilisation d’
NOTE:• The shaded buttons do not function with the AVR-1604/684.(Nothing happens when they are pressed.)7ENGLISHRemote control unit• For
70FRANCAISConnexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autre
71FRANCAISVIDEO OUTYCRCBCOMPONENTYCRCBVIDEO INCOMPONENTBConnexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo (lecteur de DVD) (Composant - Y,PR/CR, P
72FRANCAIS1423Connexion des bornes d’antennesDIRECTION DE STATION DE RADIODIFFUSIONANTENNE-CADRE AM(Accessoire)ANTENNE FMTERREANTENNE EXTERIEURE AMAnt
73FRANCAISConnexions du système d’enceintes• Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant les polarités(< au <, > au >). S
74FRANCAISCircuit de protection • Cet appareil est équipé d’un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de protéger les enceintes
75FRANCAIS9UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEEn suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande.Plage d’util
76FRANCAIS10INSTALLATION DU SYSTEME• Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (
77FRANCAISAvant de configurer le système12Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour accéder aux réglages.Vérifier que tous les composants sont en bon ét
78FRANCAIS5Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de subwoofer installé.5 S.WOOFER YESYESNOtouche (gauche) touche (droi
79FRANCAISREMARQUES:— Attribution de la gamme de signaux de basse fréquence —• Les signaux produits d’un canal de subwoofer sont des signaux LTD (pend
8ENGLISH6READ THIS FIRSTThis AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps.7SETTING UP THE SPEAKER SYSTEMSStep 3 (page 17 to 26
80FRANCAIS3Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la distance entre le haut-parleur central et le centred’écoute.10 CENTER 12ft• Le c
81FRANCAIS6Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la distance des enceintes ambiance arrirè à laposition d’écoute.13 S.BACK 10ft• Le
82FRANCAISRéglage de la tonalité d’essai• Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal.• De la
83FRANCAIS6Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la niveau de cannal du surround R.AUTO-SR-12dB 0dB +12dBAppuyer sur la touche (bas)
84FRANCAISREMARQUE:• TUNER, V. AUX ne peuvent pas être sélectionnés.3Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour attribuer la fonction d’entrée co
85FRANCAISApres avoir configure le système1Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour terminer la configuration du système.Ceci termine les opérations de
86FRANCAISUtilisation des composants audio DENON• Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser.123Régler le commutateur de mode
87FRANCAISMémoire prérégléeDENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut êt
88FRANCAISRappel des station avec les touches prétéglées12Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO” ou “VIDEO”.Régler le commutateur de mode 2 sur l
89FRANCAIS3. Touches de système de platinevidéo (VCR)4. Touches de système de tunerd’émission par satellite (DBS) etde télédistribution (CABLE)POWER :
9ENGLISH8CONNECTIONS• Do not plug in the power cord until all connections have beencompleted.• Be sure to connect the left and right channels properly
90FRANCAISTable 1Tension de pénétration (Punch Through)•“Punch Through” (tension de pénétration) est une fonction permettant d’utiliser les touches PL
91FRANCAIS12OPERATIONAvant l’utilisationPréparatifs:Vérifier que toutes les connexions sont bonnes.1Allumer l’alimentation.Appuyer sur la touche ON/S
92FRANCAISLecture de la source de programme analogique31 2 5Fonction de sélection de mode d’entréeDifférents modes d’entrée peuvent être sélectionnés
93FRANCAIS• Pour augmenter les graves ou les aiguës: Tourner lacommande dans le sens des aiguilles d’une montre. (Leson de graves ou d’aiguës peut êtr
94FRANCAISUtilisation de la fonction de réduction d’intensité d’éclairage• Utiliser cette fonctionpour modifier laluminosité de l’affichage.La luminos
95FRANCAISPasser au mode d’entréeexterne (EXT. IN).Appuyer sur EXT. IN pourchanger l’entrée externe.Une fois cette sélection effectuée, les signaux d’
96FRANCAIS13AMBIANCEAvant la lecture utilisant la fonction d’ambiance• Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’u
97FRANCAIS• Après le réglage utilisant les tonalités d’essai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture ou selon votre convena
98FRANCAISMode Dolby Surround Pro Logic II2Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II.S’allume(Unité principale)(Unité de télécommande)3Reprodui
99FRANCAISREMARQUE:• Pendant le réglage des paramètres, l’affichage va revenir à sonétat d’origine plusieurs secondes après que le dernier bouton aité
Comments to this Manuals