AM-FM STEREO RECEIVERDRA-685OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOI98BCD DVD/VDPVCRV.AUXTUNERSHIFTREMOTE CONTROL UNIT RC-872VOLUMECHANNELDISPLAYMUTINGVOLU
10ENGLISHProtector circuit•This unit is equipped with a high-speed protection circuit. This circuit protects the internal circuitry from damage due to
11ENGLISHRemote control unit (RC-872)• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).98BCD DVD/VDPVCRV.AUXT
MD13ENGLISHOperating DENON audio componentsDENON remote-controllable audio components can be controlled using this unit’s remote control unit.Note tha
14ENGLISHDENON APreset memory (Video component)DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video
15ENGLISHNOTES:• The signals for the pressed buttons are emitted while setting the preset memory. To avoid accidental operation, cover the remotecontr
16ENGLISH2Operate the video component.• For details, refer to the component’s operating instructions.Some models cannot be operated with this remote c
17ENGLISHMulti-source remote control unit (RC-873)This is a remote control unit for multi-source and multi-zone playback.Buttons w can not be used whe
18ENGLISHPlaying the program source
19ENGLISHMulti-Source recording/playbackThe Multi-Source function allows you to record a source other than the source currently playing or to output i
22SAFETY PRECAUTIONSThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device may notca
20ENGLISH2Playing a source other than the one currently playing in a different room (MULTI mode)B1 398BCD DVD/VDPVCRV.AUXTUNERSHIFTREMOTE CONTROL UNIT
21ENGLISH2Multi-source and multi-zone playbackMULTI ROOM MUSIC ENTERTAINMENT SYSTEM• When the outputs of the MULTI SOURCE AUDIO/VIDEO OUT terminals ar
22ENGLISHSimulcast playback1Holding the VIDEO SELECT button until the desired sourceappears on the display.The video source switches as follows each t
23ENGLISHFront panel displayWhen an operation is performed on the remote control unit, that operation appears on the display, making it possible to ch
24ENGLISHLISTENING TO THE RADIOAuto preset memoryNOTES:• If an FM station cannot be preset automatically due to poorreception, use the “Manual tuning”
25ENGLISHAuto tuning1Set the input function to “TUNER”.2Watching the display, press the BANDbutton to select the desired band (AM orFM).BAND3Press the
26ENGLISHPreset memory2Press the MEMORY button.MEMORY3Press the SHIFT button and select thedesired memory block (A to E).4Press the preset channel but
27ENGLISH10INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSORWhen the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the r
28ENGLISH12TROUBLESHOOTINGIf a problem should arise,first check the following.1. Are all connections correct ?2. Have you operated the receiver accord
29ENGLISH• Audio section(Power amplifier)Rated output: 100 W + 100 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05 % T.H.D.)Output terminals: A or B 14 to 16 Ω/
3SAFETY INSTRUCTIONS1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated.2. Retain Instructio
30FRANCAIS2 ACCESSOIRESVérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:1AVANT L‘UTILISATIONFaire attention
31FRANCAIS2PRECAUTIONS D’INSTALLATION3PRECAUTIONS DE MANIPULATIONL’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres appareilsélectroniques à micropr
32FRANCAIS5CONNEXIONS• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminétoutes les connexions.• Toujours connecter correctement les canau
33FRANCAISConnexion des composants vidéo• Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω/ohms. L’utilisation
34FRANCAISConnexion des bornes d’antennesR LR LR LVIDEOAUDIOOUTINOUTOUTINOUTINDVD/VDPVCRMULTISOURCEMULTISOURCEANTENNAV.AUXMONITORPHONOCDV.AUXVCRDVD/VD
35FRANCAISConnexions du système d’enceintes• Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant lespolarités (<au <, >au >). Si l
36FRANCAISCircuit de protection •Cet appareil est doté d’un circuit de protection à haute vitesse. Ce circuit protège les circuits internes de toutend
37FRANCAISUnité de télécommande (RC-872)• Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ).98BCD
38FRANCAIS7UNITE DE TELECOMMANDEEn suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande.Plage d’utilisation d
39FRANCAISMDUtilisation des composants audio DENONLes composants audio télécommandables DENON peuvent être contrôlés en utilisant la télécommandede ce
4ENGLISHTABLE OF CONTENTS2 ACCESSORIESCheck that the following parts are included in addition to the main unit:r98B002236767
40FRANCAISDENON AMémoire préréglée (Composants vidéo)DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée
41FRANCAISREMARQUES:• Les signaux des touches enfoncées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une opération accidentelle,r
42FRANCAIS2Actionner le composant vidéo.• Pour les détails, se reporter aux instructions d’utilisation du composant.Certains modèles ne peuvent pas êt
43FRANCAISTélécommande multi-source (RC-873)Cette télécommande est une télécommande pour la lecture multi-source ou multi-zone.Les touches w ne peuven
44FRANCAISLecture de la source de programmeB131Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire.EX 1: CDEX 2: TAPE• Appuyer une nouvelle
45FRANCAISEnregistrement/lecture de source multipleLa fonction de source multiple vous permet d’enregistrer une source autre que la source actuellemen
46FRANCAIS2Lecture d’une source autre que celle en cours de lecture dans une autre pièce (MULTI) modeB1 398BCD DVD/VDPVCRV.AUXTUNERSHIFTREMOTE CONTROL
47FRANCAIS2Lecture multi-source et multi-zoneSYSTEME DE DIVERTISSEMENT MUSICAL MULTI-PIECE• Lorsque les sorties des bornes MULTI SOURCE AUDIO/VIDEO OU
48FRANCAISLecture simultanée1Maintenez enfoncé le touche VIDEO SELECT jusqu’à ce que lasource désirée apparaisse sur l’écran.La source vidéo change de
49FRANCAISAffichage du panneau avantLorsqu’une commande est éxecutée à partir de la télécommande, cette commande apparaît sur l’affichage, ce qui rend
5ENGLISH2CAUTIONS ON INSTALLATION3CAUTIONS ON HANDLINGNoise or disturbance of the picture may be generated if this unit orany other electronic equipme
50FRANCAISECOUTER DE LA RADIOMémoire préréglée automatiqueREMARQUES:• Si une station FM ne peut pas être automatiquement préréglée àcause d’une mauvai
51FRANCAISSyntonisation automatique1Régler la fonction d’entrée à “TUNER”.2En regardant l’affichage, appuyer sur latouche BAND (bande) pour sélectionn
52FRANCAISMémoire préréglée2Appuyer sur la touche MEMORY (mémoire).MEMORY3Appuyer sur la touche SHIFT etsélectionner le bloc de mémoire désiré (Aà E).
53FRANCAIS10INITIALISATION DU MICROPROCESSEURLorsque l’indication de l’affichage est anormale ou quand l’utilisation de l’appareil ne donne pas les ré
54FRANCAIS12DEPISTAGE DES PANNESSi un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’ampli-tun
55
Printed in Korea 511 3580 10814-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPANTelephone: (03) 3584-8111Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JA
6ENGLISHLRLRR LR LR LR LR LR L+-+-SPEAKER SYSTEMSIMPEDANCE A or B : 4 16 A + B : 8 16VIDEOPRE OUTMAIN INB ASWITCHEDTOTAL 120W(1A.) MAX.120V
7ENGLISHR LR LR LR LR LR L+-+-SPEAKER SYSTEMSIMPEDANCE A or B : 4 16 A + B : 8 16VIDEOPRE OUTMAIN INB ASWITCHEDTOTAL 120W(1A.) MAX.120V 60
8ENGLISHR LR LR LVIDEOAUDIOOUTINOUTOUTINOUTINDVD/VDPVCRMULTISOURCEMULTISOURCEANTENNAV.AUXMONITORPHONOCDV.AUXVCRDVD/VDPTAPEVCRVCRTAPEROOM TO ROOM(REMOT
9ENGLISH(L) (R)(L) (R)R LR LR LR LR LR L+-+-SPEAKER SYSTEMSIMPEDANCE A or B : 4 16 A + B : 8 16VIDEOPRE OUTMAIN INB ASWITCHEDTOTAL 120W(1A.) MAX
Comments to this Manuals