Denon DRA-685 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Denon DRA-685. Denon DRA-685 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AM-FM STEREO RECEIVER
DRA
-
685
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
98
B
CD DVD/VDP
VCR
V.AUX
TUNER
SHIFT
REMOTE CONTROL UNIT RC-872
VOLUME
CHANNEL
DISPLAY
MUTING
VOLUME
TITLE
DISC SKIP+
MULTI
MULTI
VOL.
TAPE
MONITOR
CD·MD/CDR·DVD/ VDP
TV
SET UP
SELECT
MENU
CHANNEL
ON
OFF
RECEIVER
DVD/VDP
TV VCR
PHONO
0
0
2
2
3
AUDIO
CD
MD/CD-R
VIDEO
POWER
DECK
·
VCR
6
7
6
7
VIDEO SELECT
SP-A SP-B
STATUS
RETURN
VOLUME
MODEBAND SHIFTMEMORY 12345678
ON / STANDBY
REMOTE
SENSOR
B
PHONES
ON / STANDBY
BALANCE
MULTI SOURCE
LOUDNESS
MODE
SELECT
VIDEO
SELECT
A
B
TONE
DEFEAT
SPEAKER
BASS TREBLE
LR
DRA-685
PRECISION AUDIO COMPONENT / AM-FM STEREO RECEIVER
TUNING
UPDOWN
PHONO
TUNER
VCR
CD
DVD / VDP
V. AUX
TAPE
MONITOR
AUTO
TUNER
.
B
MULTI SOURCE REMOTE CONTROL UNIT
RC-873
POWER
PHONO CD
DVD/VDP
OFF
ON
VCR V.AUX
TUNER
PRESET VOLUME
TAPE
MONITOR
“SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO
THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE”
2 We greatly appreciate your purchase of this unit.
2 To be sure you take maximum advantage of all the
features this unit has to offer, read these instructions
carefully and use the set properly. Be sure to keep this
manual for future reference should any questions or
problems arise.
“NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L’APPAREIL
INSCRIT A L’ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR LE
CONSULTER EN CAS DE PROBLEME.”
2 Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les
caractéristiques qu’offre cet appareil, lire avec soin ces
instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours
conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
ultérieurement en cas de question ou de problème.
FOR ENGLISH READERS PAGE 02 ~ PAGE 29 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 2, 30 ~ PAGE 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - AM-FM STEREO RECEIVER

AM-FM STEREO RECEIVERDRA-685OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOI98BCD DVD/VDPVCRV.AUXTUNERSHIFTREMOTE CONTROL UNIT RC-872VOLUMECHANNELDISPLAYMUTINGVOLU

Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS

10ENGLISHProtector circuit•This unit is equipped with a high-speed protection circuit. This circuit protects the internal circuitry from damage due to

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11ENGLISHRemote control unit (RC-872)• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).98BCD DVD/VDPVCRV.AUXT

Page 5 - 10 cm or more

MD13ENGLISHOperating DENON audio componentsDENON remote-controllable audio components can be controlled using this unit’s remote control unit.Note tha

Page 6 - CONNECTIONS

14ENGLISHDENON APreset memory (Video component)DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video

Page 7

15ENGLISHNOTES:• The signals for the pressed buttons are emitted while setting the preset memory. To avoid accidental operation, cover the remotecontr

Page 8 - AM loop antenna assembly

16ENGLISH2Operate the video component.• For details, refer to the component’s operating instructions.Some models cannot be operated with this remote c

Page 9 - Speaker system connections

17ENGLISHMulti-source remote control unit (RC-873)This is a remote control unit for multi-source and multi-zone playback.Buttons w can not be used whe

Page 10 - !0oiuytrewq

18ENGLISHPlaying the program source

Page 11 - Remote control unit (RC-872)

19ENGLISHMulti-Source recording/playbackThe Multi-Source function allows you to record a source other than the source currently playing or to output i

Page 12

22SAFETY PRECAUTIONSThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device may notca

Page 13

20ENGLISH2Playing a source other than the one currently playing in a different room (MULTI mode)B1 398BCD DVD/VDPVCRV.AUXTUNERSHIFTREMOTE CONTROL UNIT

Page 14

21ENGLISH2Multi-source and multi-zone playbackMULTI ROOM MUSIC ENTERTAINMENT SYSTEM• When the outputs of the MULTI SOURCE AUDIO/VIDEO OUT terminals ar

Page 15

22ENGLISHSimulcast playback1Holding the VIDEO SELECT button until the desired sourceappears on the display.The video source switches as follows each t

Page 16

23ENGLISHFront panel displayWhen an operation is performed on the remote control unit, that operation appears on the display, making it possible to ch

Page 17 - OPERATIONS

24ENGLISHLISTENING TO THE RADIOAuto preset memoryNOTES:• If an FM station cannot be preset automatically due to poorreception, use the “Manual tuning”

Page 18 - Playing the program source

25ENGLISHAuto tuning1Set the input function to “TUNER”.2Watching the display, press the BANDbutton to select the desired band (AM orFM).BAND3Press the

Page 19 - MULTI SOURCE

26ENGLISHPreset memory2Press the MEMORY button.MEMORY3Press the SHIFT button and select thedesired memory block (A to E).4Press the preset channel but

Page 20

27ENGLISH10INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSORWhen the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the r

Page 21 - º / ohms)

28ENGLISH12TROUBLESHOOTINGIf a problem should arise,first check the following.1. Are all connections correct ?2. Have you operated the receiver accord

Page 22 - Listen with headphones

29ENGLISH• Audio section(Power amplifier)Rated output: 100 W + 100 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05 % T.H.D.)Output terminals: A or B 14 to 16 Ω/

Page 23 - Tape monitor function

3SAFETY INSTRUCTIONS1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated.2. Retain Instructio

Page 24 - DEFAULT VALUE

30FRANCAIS2 ACCESSOIRESVérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:1AVANT L‘UTILISATIONFaire attention

Page 25 - Manual tuning

31FRANCAIS2PRECAUTIONS D’INSTALLATION3PRECAUTIONS DE MANIPULATIONL’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres appareilsélectroniques à micropr

Page 26 - Recalling preset stations

32FRANCAIS5CONNEXIONS• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminétoutes les connexions.• Toujours connecter correctement les canau

Page 27 - LAST FUNCTION MEMORY

33FRANCAISConnexion des composants vidéo• Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω/ohms. L’utilisation

Page 28 - TROUBLESHOOTING

34FRANCAISConnexion des bornes d’antennesR LR LR LVIDEOAUDIOOUTINOUTOUTINOUTINDVD/VDPVCRMULTISOURCEMULTISOURCEANTENNAV.AUXMONITORPHONOCDV.AUXVCRDVD/VD

Page 29 - SPECIFICATIONS

35FRANCAISConnexions du système d’enceintes• Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant lespolarités (<au <, >au >). Si l

Page 30 - TABLE DES MATIERES

36FRANCAISCircuit de protection •Cet appareil est doté d’un circuit de protection à haute vitesse. Ce circuit protège les circuits internes de toutend

Page 31 - FRANCAIS

37FRANCAISUnité de télécommande (RC-872)• Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ).98BCD

Page 32 - CONNEXIONS

38FRANCAIS7UNITE DE TELECOMMANDEEn suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande.Plage d’utilisation d

Page 33

39FRANCAISMDUtilisation des composants audio DENONLes composants audio télécommandables DENON peuvent être contrôlés en utilisant la télécommandede ce

Page 34

4ENGLISHTABLE OF CONTENTS2 ACCESSORIESCheck that the following parts are included in addition to the main unit:r98B002236767

Page 35

40FRANCAISDENON AMémoire préréglée (Composants vidéo)DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée

Page 36

41FRANCAISREMARQUES:• Les signaux des touches enfoncées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une opération accidentelle,r

Page 37

42FRANCAIS2Actionner le composant vidéo.• Pour les détails, se reporter aux instructions d’utilisation du composant.Certains modèles ne peuvent pas êt

Page 38 - UNITE DE TELECOMMANDE

43FRANCAISTélécommande multi-source (RC-873)Cette télécommande est une télécommande pour la lecture multi-source ou multi-zone.Les touches w ne peuven

Page 39

44FRANCAISLecture de la source de programmeB131Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire.EX 1: CDEX 2: TAPE• Appuyer une nouvelle

Page 40

45FRANCAISEnregistrement/lecture de source multipleLa fonction de source multiple vous permet d’enregistrer une source autre que la source actuellemen

Page 41

46FRANCAIS2Lecture d’une source autre que celle en cours de lecture dans une autre pièce (MULTI) modeB1 398BCD DVD/VDPVCRV.AUXTUNERSHIFTREMOTE CONTROL

Page 42

47FRANCAIS2Lecture multi-source et multi-zoneSYSTEME DE DIVERTISSEMENT MUSICAL MULTI-PIECE• Lorsque les sorties des bornes MULTI SOURCE AUDIO/VIDEO OU

Page 43

48FRANCAISLecture simultanée1Maintenez enfoncé le touche VIDEO SELECT jusqu’à ce que lasource désirée apparaisse sur l’écran.La source vidéo change de

Page 44

49FRANCAISAffichage du panneau avantLorsqu’une commande est éxecutée à partir de la télécommande, cette commande apparaît sur l’affichage, ce qui rend

Page 45

5ENGLISH2CAUTIONS ON INSTALLATION3CAUTIONS ON HANDLINGNoise or disturbance of the picture may be generated if this unit orany other electronic equipme

Page 46

50FRANCAISECOUTER DE LA RADIOMémoire préréglée automatiqueREMARQUES:• Si une station FM ne peut pas être automatiquement préréglée àcause d’une mauvai

Page 47

51FRANCAISSyntonisation automatique1Régler la fonction d’entrée à “TUNER”.2En regardant l’affichage, appuyer sur latouche BAND (bande) pour sélectionn

Page 48

52FRANCAISMémoire préréglée2Appuyer sur la touche MEMORY (mémoire).MEMORY3Appuyer sur la touche SHIFT etsélectionner le bloc de mémoire désiré (Aà E).

Page 49 - Fonction de contrôle de bande

53FRANCAIS10INITIALISATION DU MICROPROCESSEURLorsque l’indication de l’affichage est anormale ou quand l’utilisation de l’appareil ne donne pas les ré

Page 50 - ECOUTER DE LA RADIO

54FRANCAIS12DEPISTAGE DES PANNESSi un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’ampli-tun

Page 52

Printed in Korea 511 3580 10814-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPANTelephone: (03) 3584-8111Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JA

Page 53 - MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION

6ENGLISHLRLRR LR LR LR LR LR L+-+-SPEAKER SYSTEMSIMPEDANCE A or B : 4 16 A + B : 8 16VIDEOPRE OUTMAIN INB ASWITCHEDTOTAL 120W(1A.) MAX.120V

Page 54 - DEPISTAGE DES PANNES

7ENGLISHR LR LR LR LR LR L+-+-SPEAKER SYSTEMSIMPEDANCE A or B : 4 16 A + B : 8 16VIDEOPRE OUTMAIN INB ASWITCHEDTOTAL 120W(1A.) MAX.120V 60

Page 55

8ENGLISHR LR LR LVIDEOAUDIOOUTINOUTOUTINOUTINDVD/VDPVCRMULTISOURCEMULTISOURCEANTENNAV.AUXMONITORPHONOCDV.AUXVCRDVD/VDPTAPEVCRVCRTAPEROOM TO ROOM(REMOT

Page 56 - Telephone: (03) 3584-8111

9ENGLISH(L) (R)(L) (R)R LR LR LR LR LR L+-+-SPEAKER SYSTEMSIMPEDANCE A or B : 4 16 A + B : 8 16VIDEOPRE OUTMAIN INB ASWITCHEDTOTAL 120W(1A.) MAX

Comments to this Manuals

No comments