Denon 1708 - AVR AV Receiver User Manual

Browse online or download User Manual for Audio amplifiers Denon 1708 - AVR AV Receiver. AVR-1708 - Aerne Menu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AV SURROUND RECEIVER
AVR-1708
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - AVR-1708

AV SURROUND RECEIVERAVR-1708Owner’s ManualBedienungsanleitungManuel de l’UtilisateurManuale delle istruzioniManual del usuarioGebruiksaanwijzingBruksa

Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS

TelecomandoquiyowertyQ0Q2Q3Q4Q5Q6Q1q Indicatore ··························································(42)w Pulsanti di accensione ···············

Page 3

Cavi audio Cavi videoCollegamenti digitali coassiali(Arancione) Cavo digitale coassiale (pin-plug 75 /ohm)Collegamenti digitali otticiCavo otticoColl

Page 4

NOTA• I segnali HDMI non possono essere convertiti in segnali analogici.• I segnali di ingresso video component possono essere inviati soltanto a conn

Page 5 - Sommario

w qw qw q w q w q w q*/w q w qw q (R) (L) (R) (L) (R) (L) (R) (L)Collegamenti di altoparlantiEsempio: 7.1 canali (FRONT A+B)Altoparlanti anteriori

Page 6 - Guida introduttiva

Con collegamenti HDMI, i segnali video ed audio possono essere trasferiti tramite un unico cavo.065)%.**/)%.*"6%*0"6%*03-065 065$0"9*&q

Page 7 - Inserimento delle batterie

• Collegare i cavi da utilizzare (vpagina 8 “Funzione di conversione video”).• Con collegamenti HDMI, i segnali video ed audio possono essere trasferi

Page 8 - Pannello anteriore

"6%*0"6%*0015*$"-0653-065RLRLLettore CDCollegare i cavi da utilizzare.Lettore CDQuando si utilizza un cavo coassiale per il collegament

Page 9 - Pannello posteriore

47*%&0065"6%*0 7*%&0$0.10/&/57*%&0: 1# 137*%&0065065"6%*03-065 065)%.*065$0"9*"-RLRLSintonizzatore TVQuando

Page 10 - [ Frontale ] [ Retro ]

3- 3-*/ 065"6%*0"6%*0RLRLRLRLRegistratore CD / Registratore MD / Piastra a cassette065"6%*07*%&07*%&0 "6%*03-065RLRLVide

Page 11 - Collegamenti

Direzione della stazione emittenteAntenna AM a telaio (in dotazione)Antenna FMCavo coassiale da 75 /ohmAntenna FM per interni (in dotazione)Messa a

Page 12 - Installazione altoparlanti

CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely int

Page 13 - Collegamenti di altoparlanti

Cavo di alimentazioneCollegamento alla presa CA• Uscita di alimentazione per dispositivi audio esterni.• L’alimentazione fornita da questa presa vie

Page 14 - ITALIANO

Esempi di display anterioreQ1 7 T . T o n e Y e s <Premere il pulsante o per selezionare.Linea attualmente selezionataDi seguito sono riporta

Page 15 - Collegamento del monitor

Preparazione1Premere <SPEAKER> per selezionare gli altoparlanti anteriori A, B o A+B.2Impostate “Amp Assign” per denire come usare

Page 16 - Lettore CD

Auto Setup (Configurazione automatica)Ottimizza le impostazioni per gli altoparlanti in uso.a Auto Setup (Configurazione automatica)Le impostazioni ri

Page 17 - Sintonizzatore TV/CABLE

Step 3 : Calculation (Passo 3: Calcolo)Se si seleziona “Calculate” in “Step 2”, le misure rilevate vengono analizzate automaticamente per determinare

Page 18 - Piastra a cassette

Per eseguire impostazioni dettagliate di vari parametri.uiopENTERuiSYSTEM SETUPENTER, opuiopENTERSYSTEM SETUPAbout the button names in these explanati

Page 19 - Terminali antenna

Center Speaker (Altoparlante centrale)Selezionare uso e dimensioni dell’altoparlante centrale.[Voci selezionabili] Large Small None• Selezionare “Larg

Page 20 - Accensione (vpagina 34)

A6 Crossover Frequency (Frequenza di crossover)Selezionare la frequenza di crossover dalla quale il subwoofer gestisce i segnali di gamma bassa.[Di

Page 21 - Operazioni

Input Setup (Configurazione ingresso)Utilizzare questa procedura per selezionare la sorgente di ingresso ed eseguire le impostazioni relative a

Page 22 - Auto Setup

[Sorgente di ingresso] DVD/HDP TV/CBL VCR V.AUX[Voci selezionabili]ON : Consenti conversione.OFF : Non consentire conversione.A1 ~ A4 Video Conver

Page 23 - Step 1 : Speaker Detection

CAUTION:• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.•

Page 24

s ~ f Volume Control (Controllo del volume)Impostare il volume della Main Zone.[Display]1 . S p 2 . I n 3 . O pEO p t i o n S e t u pE2 L i m

Page 25 - (Configurazione del sistema)

A2 Auto Surround Mode (Modo surround automatico)Consente di impostare la memorizzazione delle impostazioni del modo surround per ogni tipo di segnale

Page 26

Surround Modes (Modo surround)Riproduzione standardQuesto è il modo standard per un ottenere suono surround in base alla sorgente del programma.Riprod

Page 27 - A7 Test Tone (Tono di prova)

Parameter (Parametri)MODE (MODO)Consente di selezionare il modo in base alla sorgente di riproduzione.n Nel modo PLgx o PLg[Voci selezionabili] CINEMA

Page 28 - (Configurazione ingresso)

CENTER IMAGE (IMMAGINE CENTRALE)Consente di assegnare il segnale del canale centrale ai canali anteriore sinistro e destro per un audio più

Page 29 - (Configurazione opzioni)

Questa operazione può essere eseguita direttamente premendo il pulsante SURROUND BACK sull’unità principale.SB CH OUT (USCITA CH SP, per sorgenti a 2

Page 30

Comandi dal telecomandoPremere il pulsante NIGHT.OFF LOW MIDHIGHOFF Mode 1(RESTORER 64)Mode 2(RESTORER 96)Mode 3(RESTORER HQ)RESTORERQuesta funzione

Page 31

[Voci da controllare]Surround Mode : Viene visualizzato il modo surround impostato al momento.SIGNAL : Viene visualizzato il tipo di segnale di

Page 32 - (Dolby Digital, DTS ecc.)

<ON/STANDBY> <PHONES> BAND<POWER> <SPEAKER> TUNINGSOURCE SELECT <ANALOG>INPUT MODE <EXT.IN>MASTER VOLUME<SOURCE

Page 33 - Parameter (Parametri)

Funzione di selezione videoConsente di commutare la sorgente di ingresso video durante l’ascolto del segnale audio.NOTA• Non è possibile selezionare s

Page 34

A NOTE ABOUT RECYCLING:This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the loc

Page 35 - Room EQ (EQ stanza)

<PRESET CHANNEL> <PTY><RT><SOURCE SELECT> SHIFT <RDS>[MODESELECTOR 1][CHANNEL]SHIFT[MEMORY][TUNER][Frontale][Retro]Infor

Page 36 - Night Mode (Modo notturno)

Tipo di programma (PTY)PTY identifica il tipo di programma RDS.I tipi di programma e relativi display sono i seguenti:NEWS NotizieAFFAIRS AffariINFO In

Page 37 - O f f s e t - 4 d B

<PRESET CHANNEL> <RT><ON/STANDBY><SOURCE SELECT><RDS>[uip][CHANNEL][STATUS][MODESELECTOR 1][MODESELECTOR 2][ENTER][1][6]

Page 38 - Riproduzione

Ascolto della musica nella modalità di ricerca1Premere [MODE] per 2 o più secondi, per passare dal modo Remoto al modo Esplorazione. (s

Page 39 - Ascolto di trasmissioni FM/AM

Registrazione su una periferica esterna(modo REC OUT)Durante la registrazione di un programma, è possibile ascoltarne un altro.1Ruotare <

Page 40 - (Memoria di preselezione)

• Per annullare, premere <REC SELECT>, quindi ruotare <SOURCE SELECT> finché non viene visualizzato “RECOUT SOURCE”.• Prima delle registraz

Page 41 - Ricerca PTY

Operazioni con telecomandoA seconda del modello e dell’anno di fabbricazione dell’apparecchio, alcuni pulsanti possono non funzionare.[MODESELECTOR 1]

Page 42 - RT (Testo radio)

Funzioni dei pulsanti in base ai componentiDispositivo manovratoLegistratore CDiPodRegistratore CDRegistratore MDRregistrazioneLettore DVDLettore di d

Page 43 - Riproduzione iPod

Dispositivo manovratoLegistratore CDiPodRegistratore CDRegistratore MDRregistrazioneLettore DVDLettore di dischi videoPiastra VideoSatellite ReceiverT

Page 44 - Altre operazioni o funzioni

[MODESELECTOR 1][MODESELECTOR 2][1][3][6], [7][8], [9][2][0][RETURN][MEMORY][NUMBER][Frontale][Retro]1Collocare [MODE SELECTOR 1] nella posizion

Page 45 - Funzioni utili

Accessori ································································································ 2Precauzioni per l’uso ····················

Page 46 - Operazioni con telecomando

FLSW C FRSL SRAssegnazione amplificatoriL’AVR-1708 è compatibile con i seguenti tipi di riproduzione:• Riproduzione a 7.1 canali• Riproduzione Bi-amp (

Page 47

Altoparlanti surround posterioriUn posizionamento audio direttamente nell’orecchio può essere facilmente ottenuto aggiungendo un altoparlante surround

Page 48

G2H Quando non si usano gli altoparlanti surround posterioriSubwooferAltoparlanti surroundMonitorAltoparlante centraleAltoparlanti anteriori60°120°Da

Page 49 - Funzione Punch Through

“HDMI”, “HDMI logo” e “High-Definition Multimedia Interface” sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.Audyssey MultEQ® è una tecnologia de

Page 50 - Assegnazione amplificatori

Modo surroundSegnali e possibilità di regolazione nei diversi modiUscita canale Parametro (i valori default sono indicati tra parentesi)Anteriore S/D

Page 51 - Altre informazioni

Modo surroundSegnali e possibilità di regolazione nei diversi modiParametro (i valori default sono indicati tra parentesi)Solo modo PRO LOGIC g/gx MUS

Page 52 - Surround

PulsanteNotaSegnali di ingressoANALOG LINEAR PCMDTS DOLBY DIGITAL DVD-AUDIOModo surroundDTS ES DSCRT (con flag)DTS ES MTRX (con flag)DTS (5.1ch) DTS 9

Page 53 - Audyssey MultEQ

PulsanteNotaSegnali di ingressoANALOG LINEAR PCMDTS DOLBY DIGITAL DVD-AUDIOModo surroundDTS ES DSCRT (con flag)DTS ES MTRX (con flag)DTS (5.1canali)DT

Page 54 - Modi surround e parametri

In caso di problemi, controllare i seguenti punti:1. I collegamenti sono corretti?2. L’unità viene utilizzata come descritto nel manuale delle istru

Page 55

Sintomo Causa Contromisura PaginaDall’altoparlante centrale non viene emesso alcun suono.• Riproduzione di una fonte mono (TV, trasmissione radi

Page 56

r y u iVerificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.q Manuale delle istruzion ...

Page 57

n Sezione audio • Amplificatore di potenza Uscita nominale: Anteriore (A, B): 75 W + 75 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,08 % T.H.D.)

Page 58 - Risoluzione dei problemi

PRESET CODEDVD PlayerAAiwa 009DDenon 014, [111]zHHitachi 010JJVC 006, 011KKonka 012, 013MMagnavox 005Mitsubishi 004PPanasonic 014Philips 005, 015,

Page 59

PRESET CODEMGA001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083Midland 125Minutz 066Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105Mo

Page 61 - Television

Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.Printed in China 00D 511 4638 004www.denon.com

Page 62

Nota:Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o si

Page 63

W5 W6 W7 W8 W9 E0 E1 E2 E3 E4q w e r t y u i oQ4Q5Q6Q7Q8Q9W0W1W2W3W4Q0 Q1 Q2 Q3q Pulsante di alimentazione (ON/STANDBY) ···························

Page 64

q w e r tyuioQ0Q1Q2Pannello posterioreq Connettori audio digitale (OPTICAL / COAXIAL) ······························(10 ~ 12)w Connettori audio analo

Comments to this Manuals

No comments