0123456789SCANREPEAT PROGRAM SHUFFLETRACK MARKABC DEF GHIJKL MN OPQRST UVW XYZSPACEPLAYSTOPPAUSESTORE/MENUCANCEL/DELETEENTERSCROLLON/STANDBYREMOTE CON
ENGLISH100123456789SCANREPEAT PROGRAM SHUFFLETRACK MARKABC DEF GHIJKL MN OPQRST UVW XYZSPACEPLAYSTOPPAUSESTORE/MENUCANCEL/DELETEENTERSCROLLON/STANDBYR
Autostart recordingENGLISH11Setting of the Recording Level★ Set the recording level as described below before recording.★ The recording level can be s
ENGLISH12Manual finalizingManual recordingManual RecordingPerform the next setting before recording. See “Settingof the Recording Level” on Page 11.q
Selecting a track during playENGLISH13To erase the entire discPCM AUDIO TECHNOLOGY/CD RECORDER CDR-1000MULTI JOG-+OPEN /CLOSEPLAY/PAUSE STOP REC MOD
ENGLISH14Selecting a track when CD play is stoppedPCM AUDIO TECHNOLOGY/CD RECORDER CDR-1000MULTI JOG-+OPEN /CLOSEPLAY/PAUSE STOP REC MODE REC/DISPLA
15ENGLISHClearing a programGeneral OperationIntro Scan PlayErasing a track from a programProgrammingIn Stop mode press the PROGRAM button to enterProg
Text memory review/erase text memoryErasing names Storing names 16ENGLISHTITLE TRALBUM TITLEALBUM ARTISTTEXT EDITTR2, 3 · · ·Turn the MULTI JOG dial t
17ENGLISHAuto track increment Press the ENTER button and turn the MULTI JOG dial toselect “ON” or “OFF”.Turn the MULTI JOG dial to select “SET FADE
BalanceSET BALANCE18ENGLISHPress the ENTER button to confirm.NOTE:• The balance setting will not be stored.Press the STORE/MENU button to store settin
19ENGLISH2 AUDIOFrequency Response: 2 Hz~22.05 kHzDynamic Range: During digital recording/playback: 100 dBSignal-to-noise Ratio: During digital reco
2CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PE
20FRANCAISIMPORTANTES REMARQUES CONCERNANTLA SECURITEMISE EN GARDE:AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DEDECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
21FRANCAISCopies numériquesUn disque CD-R/RW enregistré en utilisant l’entrée numérique ne peut plus être enregistré numériquement (c’est à dire copié
22FRANCAISPrécautions lors du chargement des disques• Charger un disque à la fois. Le fait de charger deux ouplusieurs disques pourrait provoquer une
23FRANCAIS7NOMENCLATURE ET FONCTIONSqTouche d’alimentation• Mise sous/hors tension de l’enregistreur de CD.• Lorsque l’appareil est allumé (ON), il es
24FRANCAISANALOG ………………… Entrée optique numériquesélectionnée.COPY PROTECT ……… Impossibilité d’enregistrementnumérique depuis la sourceconnectée.Voir
0123456789SCANREPEAT PROGRAM SHUFFLETRACK MARKABC DEF GHIJKL MN OPQRST UVW XYZSPACEPLAYSTOPPAUSESTORE/MENUCANCEL/DELETEENTERSCROLLON/STANDBYREMOTE CON
26FRANCAISRéglage du niveau d’enregistrement★ Régler le niveau d’enregistrement comme suit avantd’effectuer un enregistrement.★ Le niveau d’enregistre
Finalisation manuelleEnregistrement manuel27FRANCAISEnregistrement manuelEffectuer le réglage suivant avant l’enregistrement. Voir“Réglage du niveau d
Sélection d’une plage pendant la lecturePour effacer le disque entierPour effacer une ou plusieurs plages à partirde la fin28FRANCAISPCM AUDIO TECHNOL
Sélection d’une plage tandis que la lecturedu CD est arrêtée29FRANCAISPCM AUDIO TECHNOLOGY/CD RECORDER CDR-1000MULTI JOG-+OPEN /CLOSEPLAY/PAUSE STOP
3ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOLFRONT PANELPANNEAU AVANTPANEL FRONTALREAR PANELPANNEAU ARRIEREPANEL TRASEROPCM AUDIO TECHNOLOGY/CD RECORDER CDR-1000MULTI J
Fonctionnement généralLecture avec balayage des introductionsEffacement d’un plage d’un programmeEffacement d’un programmeProgrammation30FRANCAISEn mo
Vérification de la mémoire detexte/Effacement de la mémoire de texteEffacement des noms/titres Réglages concernant le texte 31FRANCAISEdition de texte
Numérotation automatique des plagesFondu 32FRANCAISREMARQUES:• Si aucun disque n’est contenu dans la mémoire, lemessage “MEMORY EMPTY” s’affiche.• Il
Balance (uniquement active en modeenregistrement/veille)33FRANCAISAppuyez sur la touche ENTER pour confirmer.REMARQUE:• Le réglage de la balance ne se
34FRANCAIS2 AUDIORéponse en fréquence: 2 Hz~22,05 kHzGamme dynamique: Pendant l’enregistrement/lecture numérique: 100 dBRapport signal-bruit: Pendan
35MEDIDAS IMPORTANTES PARA LASEGURIDADADVERTENCIA:A LOS EFECTOS DE EVITAR RIESGOS DE INCENDIOY DESCARGA ELÉCTRICA, ROGAMOS NO EXPONERESTE APARATO A LA
ESPAÑOL36Copias digitalesUn disco CD-R/RW sobre el cual se ha grabado utilizando la entrada digital no se puede volver a grabar digitalmente (p.e., co
ESPAÑOL37Precauciones al cargar discos• Cargue solamente un disco. La carga conjunta de dos o másdiscos causará fallos, pudiendo además rayar los disc
ESPAÑOL387NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTESqBotón de alimentación• Apaga y enciende la grabador de CD.• Cuando la alimentación al equipo esté conectada,u
ESPAÑOL39OPC ERROR... Error de calibración durante elproceso OPC (calibración depotencia óptima).RECORD ERROR ... Ha
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures.Allow for sufficient heat dispersionwhen installed
ESPAÑOL400123456789SCANREPEAT PROGRAM SHUFFLETRACK MARKABC DEF GHIJKL MN OPQRST UVW XYZSPACEPLAYSTOPPAUSESTORE/MENUCANCEL/DELETEENTERSCROLLON/STANDBYR
ESPAÑOL41Ajuste del nivel de grabación★ Antes de iniciar la grabación, ajuste el nivel de grabacióncomo se describe más abajo.★ El nivel de grabación
ESPAÑOL42Ultimación automáticaGrabación manualEfectúe el siguiente ajuste antes de iniciar la grabación.Vea “Ajuste del nivel de grabación” en la pági
ESPAÑOL43Selección de una pista durante la reproducciónPCM AUDIO TECHNOLOGY/CD RECORDER CDR-1000MULTI JOG-+OPEN /CLOSEPLAY/PAUSE STOP REC MODE REC/D
ESPAÑOL44Selección de una pista cuando está detenidala reproducción de CDPCM AUDIO TECHNOLOGY/CD RECORDER CDR-1000MULTI JOG-+OPEN /CLOSEPLAY/PAUSE S
ESPAÑOL45Funcionamiento generalExploración introductoriaDesde el modo de parada, pulse el botón PROGRAM paraentrar en el modo de programa.• La indicac
ESPAÑOL46Revisión de memoria de texto / Borrado dememoria de textoEdición de texto★ En modo de edición de texto usted puede introducir ycorregir diver
ESPAÑOL47NOTAS:• Si no hay ningún disco en la memoria, el mensaje“MEMORY EMPTY” aparecerá en la pantalla.• No es posible revisar ni borrar el texto de
ESPAÑOL48Pulse el botón ENTER para confirmar.NOTA:• El ajuste del balance no se guardará.Pulse el botón STORE/MENU para guardar los ajustes yvolver al
ESPAÑOL4914ESPECIFICACIONES PRINCIPALES2 AUDIORespuesta de frecuencia: 2 Hz–22,05 kHzIntervalo dinámico: Durante la grabación/reproducción digital:
ENGLISH5IMPORTANT TO SAFETYWARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION:1. Handle the power supply
Printed in Japan 511 3538 105 00814-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPANTelephone: (03) 3584-8111Downloaded From DvDPlayer-Manual.com
ENGLISH6Digital CopiesA CD-R/RW disc onto which has been recorded using the digital input cannot be further digitally recorded (i.e., copied) onto ase
ENGLISH7Precautions When Loading Discs• Only load one disc. Loading two or more discs in a layer willcause breakdown and may also scratch the discs.•
ENGLISH8Messages, as listed and explained here, may appear on thedisplay for your guidance.GeneralREADING ………………… Reading disc information.OPEN ………………
ENGLISH9ANALOG …………………… Analog input selected.COPY PROTECT…………… No digital recording can be made ofthe connected source.See “Digital Copies” on Page 6
Comments to this Manuals