Multicontroller professionale DJDN-MC6000Manuale delle istruzioni
3Nomi e funzioni dei componentiQuesta sezione contiene la descrizione del pannello superiore, così suddivisa: q TRAKTOR, w Virtual DJ e e Mixer. Legge
4Prima dell’usoCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USBRisoluzione dei problemiIndiceS
5Pannello superiore w Virtual DJ
6Prima dell’usoCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USBRisoluzione dei problemiIndiceS
7Pannello superiore e MixerPer i tasti non descritti in questo punto, consultare la pagina indicata tra parentesi ( ).
8Prima dell’usoCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USBRisoluzione dei problemiIndiceS
9NOTA• Non inserire il cavo di alimentazione prima del completamento di tutti i collegamenti.• Per la realizzazione dei collegamenti, fare riferimento
10Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USBRisoluzione
11Collegamenti dei terminali di ingresso/uscita Collegamento a un computer Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare l’unità a un computer per
12Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiFunzionamento di baseImpostazioni USBRisoluzione dei problemiIndiceSpecifiche Diagramma del sistemaAltre
IITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCHFRANÇAISENGLISHIMPORTANT TO SAFETYWARNING:To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus sho
13Installazione del driver ASIO (Solo Windows)AvvioQuando “ASIO Control Panel” del driver DENON DJ ASIO viene richiamato dall’applicazione host, il dr
14Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseImpostazioni USBRisoluzione dei problemiIndiceSpecifiche Diagramma del s
15Installazione su un computer Windows1Inserire il CD-ROM “Virtual DJ” nel lettore del computer.Viene visualizzata la finestra di navigazione de
16Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseImpostazioni USBRisoluzione dei problemiIndiceSpecifiche Diagramma del s
17Funzionamento di base1Premere POWER.L’unità viene accesa (ON) e DECK CHG. e la manopola di selezione traccia si illuminano.2Selezionare la
18Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiInstallazione e configurazione del software in dotazioneRisoluzione dei problemiIndiceSpecific
19Configurazione dei canali di uscita MIDI e verifica delle impostazioni1Premere uno dei tasti BROWSE/SAMPLE/EFX/RECORD tenendo premuto SHIFT.Assegnare
20Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneRisoluzione dei
21Ingresso/uscita comandi MIDIComandi di ricezione VociComando MIDIComando Numero ValoreLED 0xBnON TRG : 0x4A OFF TRG : 0x4B Blink ON TRG : 0x4C↓1 KEY
22Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneRisoluzione dei
IIDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISH1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all
23Se si verifica un problema, è necessario verificare prima quanto segue:1. I collegamenti sono corretti?2. Il dispositivo viene utilizzato come descrit
24Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USB
25Indice v AAdattatore CA ····················································· 11Attivazione/disattivazione (standby)···················· 17Audio USB
26Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USB
IIIITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCHFRANÇAISENGLISHCAUTION: (English)To completely disconnect this product from the mains, disconnect
IVDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISH n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE
VITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH FRANÇAISENGLISH• DECLARATION OF CONFORMITY (English) We declare under our sole responsibility that this
VIDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISHA NOTE ABOUT RECYCLING:This product’s packaging materials are recyclable and can be
1AccessoriVerificare la presenza dei seguenti componenti in dotazione con il prodotto.NOTAI disturbi da conduzione o da interferenza possono c
2Prima dell’usoNomi e funzioni dei componentiCollegamentiFunzionamento di baseInstallazione e configurazione del software in dotazioneImpostazioni USBR
Comments to this Manuals