Denon ASD-3W - Digital Player Docking Station Owner's Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS SVENSKA
CAUTION:
To
completely disconnectthis product from the mains,
disconnect the plug from the wall socket outlet.
The
mains plug
is
used to completely interrupt the
power supply to the unit
and
must be within easy
access
by
the
user.
VORSICHT:
UmdiesesGeratvolistandigvonderStromversorgung
abzutrennen, ziehen
Sie
bitte den Stecker aus der
Wandsteckdose.
Der
Netzsteckerwird verwendet,
um
die
Stromversorgung
zum
Gerat
viillig
zu
unterbrechen;
er
muss
fUr
den
Benutzer
gut
und
einfach
zu
erreichen
sein.
PRECAUTION:
Pour
deconnecter completement
ce
produit du courant
secteur, debranchez
la
prise de
la
prise murale.
La
prise secteur est utilisee pour couper
completement I'alimentation de I'appareil et
I'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.
ATTENZIONE:
Per
scollegare completamente questo prodotto dalla
rete di alimentazione elettrica, scollegare
la·
spina
dalla relativa presa a muro.
La
spina
di
rete viene utilizzata per interrompere
completamente I'alimentazione all'unita e deve
essere facilmente accessibile all'utente.
PRECAUCI6N:
Para
desconectar completamente este producto de
la
alimentaci6n electrica, desconecte
el
enchufe del
enchufe de
la
pared.
EI
enchufe de
la
alimentaci6n electrica
se
utiliza
para
interrumpirparcompleto
el
suministrodealimentaci6n
electrica a
la
unidad y debe de encontrarse
en
un
lugar
al
que
el
usuario tenga facil acceso.
WAARSCHUWING:
Om
de
voeding
van
dit product volledig
te
onderbreken
moet
de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De
netstekker wordt gebruikt
om
de stroomtoevoer
naar
het toestel volledig te onderbreken
en
moet
voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
v
FCRSIKTIHETSMATT:
Koppla loss stickproppen fran eluttaget for att helt
skilja produkten fran natet.
Stickproppen anvands for att helt bryta
stromforsorjningen till apparaten, och den maste
vara
lattillganglig for anvandaren.
CAUTION:
The
ventilation should not
be
impeded by covering the
ventilation openings with items, such
as
newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
No
naked flame sources,
such
as
lighted candles, should
be
placed
on
the unit.
Observe
and
follow local regulations regarding battery
disposal.
Do
not expose the unit to dripping or splashing fluids.
Do
not place objects filled with liquids, such
as
vases,
on
the unit.
ACHTUNG:
Die Beluftung sollte auf keinen
Fall
durch
das
Abdecken
der Beluftungsoffnungen durch Gegenstande wie
beispielsweise Zeitungen, Tischtucher, Vorhange
o.
A.
behindert werden.
Auf dem Gerat sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie
beispielsweise angezundete
Kerzen
aufgestellt werden.
Bitte beachten
Sie
bei der Entsorgung der Batterien die
ortlich geltenden Umweltbestimmungen.
Das
Gerat sollte keiner tropfenden oder spritzenden
Flussigkeit ausgesetzt werden.
Auf dem Gerat soliten keine mit Flussigkeit gefullten
BeMlter wie beispielsweise
Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
La
ventilation
ne
doit
pas
etre genee
en
recouvrant les
ouvertures
de
la
ventilation
avec
des objets tels que
journaux, rideaux, tissus, etc.
Aucune flamme
nue,
par
exemple une bougie,
ne
doit etre
placee sur I'appareil.
Veillez
a respecter les lois
en
vigueur lorsquevous jetez les
piles
usa
gees.
L:appareil
ne
doit
pas
etre expose a I'eau
ou
a I'humidite.
Ne
pas
poser d'objet contenant
du
liquide,
par
exemple
un
vase,
sur I'appareil.
ATTENZIONE:
Le
aperture di ventilazione non devono essere ostruite
coprendole
con
oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e cosi
via.
Non
posizionate sull'unita fiamme libere, come
ad
esempio
candele accese.
Prestate attenzione agli aspetti legati
alia
tutela
dell'ambiente nello smaltimento delle batterie.
L:apparecchiatura
non deve essere esposta a gocciolii 0
spruzzi.
Non
posizionate sull'unita alcun oggetto contenente liquidi,
come
ad
esempio i
vasi.
PRECAUCI6N:
La
ventilaci6n
no
debe quedar obstruida por haberse
cubierto
las
aperturas con objetos como peri6dicos,
manteles, cortinas, etc.
No
debe colocarse sobre
el
aparato ninguna fuente
inflamable
sin
protecci6n, como velas encendidas.
A
la
hora
de
deshacerse de
las
pilas, respete
la
normativa
para
el
cuidado del medio ambiente.
No
exponer
el
aparato
al
goteo 0 salpicaduras cuando
se
utilice.
No
colocar sobre
el
aparato objetos lIenos
de
Iiquido, como
jarros.
WAARSCHUWING:
De
ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten,
een
tafel~leed,
gordijnen,
enz.
Plaats
'ge~n
open vlammen, bijvoorbeeld een brandende
kaars,il(rflet%pparaat.
Houd u steeds
aan
de milieuvoorschriften wanneer u
gebruikte ,batterijen wegdoet.
Stel het apparaat niet bloot
aan
druppels of spatten.
Plaats
geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld
een
vaas,
op het apparaat.
OBSERVERA:
Ventilationen bor inte forhindras genom att
tacka
for
ventilationsoppningarna med foremiU
sc'\som
tidningar,
bordsdukar, gardiner
osv.
Inga
blottade brandkallor,
sc'\som
tanda
Ijus,
fM placeras
pc'\
apparaten.
Tank
pc'\
miljoaspekterna nar du bortskaffar batterier.
Apparaten fM inte utsattas for vatska.
Placera
inte
foremc'\1
fyllda med vatska, t.ex.
vaser,
pc'\
apparaten.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42 43

Comments to this Manuals

No comments