B1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWERSET UPV.S.S.REMOTE CONTROL UNITRC-546PR
10ENGLISH(3) Names and Functions of Remote Control Unit ButtonsqPOWER button (POWER)Press this to switch the power between on and standby.wMENU button
11ENGLISH8PLAYBACK(1) PlaybackDVD1 298REMOTE SENSOROPEN/CLOSE5HDCDPROGRESSIVE SCAN¢ON / STANDBY£OFFPCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800P
1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWERSET UPPROG/DIRECTSKIP+-SLOW/SEARCH+-DVD1
13ENGLISH9USING THE ON-SCREEN DISPLAY2 Use this function to display and change information on the disc(titles, chapters, time, etc.) 1In the play mode
14ENGLISH11PLAYING REPEATEDLY2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly.Playing Repeatedly (Repeat Playback)1In the
15ENGLISHDVD1 298REMOTE SENSOROPEN/CLOSE5HDCDPROGRESSIVE SCAN¢ON / STANDBY£OFFPCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800PLAY STOP763STILL / PA
16ENGLISHDVD1 298REMOTE SENSOROPEN/CLOSE5HDCDPROGRESSIVE SCAN¢ON / STANDBY£OFFPCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800PLAY STOP763STILL / PA
17ENGLISH15USING THE MULTIPLE AUDIO, SUBTITLE AND ANGLEFUNCTIONS2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be swit
18ENGLISH2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback.12During playback, press the ANGLE button.• The curr
19ENGLISHUsing the DVD Menu2 Some DVDs include special menus called DVD menus.For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVD
2ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANONOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO• Avoid high temperatures.Al
20ENGLISHWhen “1. DISC SETUP” is selectedB1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOW
21ENGLISHWhen “2. OSD SETUP” is selected1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWER
22ENGLISHWhen “3. VIDEO SETUP” is selected1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOW
23ENGLISHWhen “4. AUDIO SETUP” is selected1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOW
24ENGLISHWhen “5. RATINGS” is selected1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWERSE
25ENGLISHWhen “6. OTHER SETUP” is selected1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOW
26ENGLISH18TROUBLESHOOTINGCheck again before assuming the player is malfunctioning.2 Are all the connections correct ?2 Are you following the instruct
ACHTUNG:1. Netzkabel vorsichtig behandelnDas Netzkabel nicht beschädigen oder verformen. Wenn esbeschädigt oder verformt ist, kann es bei Benutzung ei
28DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO1. Progressive Scan-Schaltung (Zeitfolgeverfahren) “Pure progressive TM” (HINWEIS 1)Der DVD-2800II ist mit einer hochpräzis
29DEUTSCH2DISCS• Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Discs können mit dem DVD-2800II verwendet werden.Die entsprechenden Zeichen sind auf den Di
3FRONT PANELFRONTPLATTEPANNEAU AVANTPANNELLO FRONTALEPANEL DELANTEROVOORPANEELFRONT PANELENREAR PANELRÜCKWANDPANNEAU ARRIEREIL PANNELLO POSTERIOREPANE
302DISQUES• Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le DVD-2800II .Les marques de disque sont indiquées sur
312DISCHI• Nel DVD-2800II possono essere utilizzati i dischi elencati nella seguente tabella.I vari simboli sono riportati sulle etichette oppure sull
32DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOLRYPB/CBPR/CROPTICAL COAXIALVIDEOOUTAC INCOMPONENTVIDEOOUTS-VIDEOOUTDIGITAL OUT(PCM/BITSTREAM)AUDIOOUTVIDEO IN S-VIDEO INAU
Connettori di uscita dei componenti a colori (PR/CR, PB/CB e Y)I segnali del rosso (PR/CR), del blu (PB/CB) e dellaluminosità (Y) vengono emessi in mo
34DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(3) Anschluss an ein Fernsehgerät, das mit einer 21-poligen SCART-Buchse ausgestattet ist(Nur für europäische Modelle)• Sch
35DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(4) Anschluss an einen AV-Verstärker mit eingebautem DekoderBei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen
36DEUTSCH FRANÇAIS2 Tonausgang von den digitalen Audio-Ausgangsklemmen des DVD-2800s• Bei Linear PCM Audio handelt es sich um das für Musik-CDs verwen
37DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(5) Anschluss an einen digitalen Rekorder (MD-Recorder, DAT-Deck usw.)LRYPB/CBPR/CROPTICAL COAXIALVIDEOOUTCOMPONENTVIDEOOUT
38DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO5BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN(1) VorderseiteSiehe Seite 3.qNetztaste• Drücken Sie diese Taste einmal, um das
39DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(2) Rückseite!6Audio-Ausgangsklemmen (AUDIO OUT)• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferteAudio-Videokabel.!7Digita
4ENGLISH— TABLE OF CONTENTS —zFeatures...4xDiscs ...
40DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO6FERNBEDIENUNG2 Der DVD-2800 kann mit Hilfe des mitgeliefertenFernbedienunges (RC-546) bequem aus dem Sesselbedient werden.
B1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWERSET UPV.S.S.REMOTE CONTROL UNITRC-546PR
42DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO• Nehmen Sie die Disc vorsichtig hoch, ohne dabei dieSignalfläche zu berühren und halten Sie sie mit deretikettierten Seite
43DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO8WIEDERGABE(1) WiedergabeDVD1 298REMOTE SENSOROPEN/CLOSE5HDCDPROGRESSIVE SCAN¢ON / STANDBY£OFFPCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VI
44DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO5Drücken Sie die PLAY-Taste.6Wählen Sie die gewünschten Funktionen mit denCursor-Tasten (•, ª, 0 und 1) an.• Für einige Dis
45DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWERPROG/DIRECTSKIP+-SLOW/SEARCH+
46DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(4) Vorwärts-/RückwärtssuchlaufDrücken Sie während der Wiedergabe eine derSLOW/SEARCH-Tasten am Hauptgerät oder auf derFern
47DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(7) Zeitlupenwiedergabe (nur für DVDs und Video-CDs)Drücken Sie im Standbild-Modus eine der SLOW/SEARCH-Tasten am Hauptgerä
48DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO9ANWENDUNG DES ON-SCREEN-DISPLAYS2 Wenden Sie diese Funktion an, um Informationen auf derDisc (Titel, Kapitel, Zeit usw.) a
49DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO23Wählen Sie die Funktion, die Sie ändern möchten,mit den • und ª Cursor-Tasten an.• Die angewählte Funktion wird in einem
5ENGLISH2DISCS• The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-2800II.The marks are indicated on the disc labels or jackets.Usabl
1Drücken Sie die DISPLAY-Taste, wählen Sie“BILDEINSTELLUNG” mit den • und ª Cursor-Tasten an, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.50DEUTSCH FRANÇAIS
51DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO45Betätigen Sie die •, ª, 0 und 1 Cursor-Tasten, umdie Funktion der Bildeinstellung anzuwählen undden entsprechenden Pegel
52DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO11WIEDERHOLUNG DER WIEDERGABE2 Wenden Sie diese Funktion an, um Ihre Lieblings- Audio- und Videoausschnitte mehrfach wieder
53DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWiederholen der Wiedergabe eines festgelegten Abschnittes (A-B-Wiedergabe-Wiederholung)12Drücken Sie während der Wiedergabe
54DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO1 298OPEN/CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800PLAY STOP763STILL / PAUSE312WIEDERGABE VON TITELN IN BELI
55DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANODVD1 298REMOTE SENSOROPEN/CLOSE5HDCDPROGRESSIVE SCAN¢ON / STANDBY£OFFPCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800PLAY
56DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANODVD1 298REMOTE SENSOROPEN/CLOSE5HDCDPROGRESSIVE SCAN¢ON / STANDBY£OFFPCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800PLAY
57DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO23Betätigen Sie die • und ª Cursor-Tasten undwählen Sie den Ordner aus, der den/die Datein(n)enthält, die Sie wiedergeben m
58DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOHINWEISE:• Der DVD-2800 ist mit dem “MPEG-1 Audio Layer 3”-Standard kompatibel (Sampling-Frequenz von 32, 44.1oder 48 kHz).
59DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO15ANWENDUNG DER MULTIPLEN AUDIO-, UNTERTITEL-UND WINKEL-FUNKTIONE2 Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Audio-Sprachsig
LRYPB/CBPR/CROPTICAL COAXIALVIDEOOUTAC INCOMPONENTVIDEOOUTS-VIDEOOUTDIGITAL OUT(PCM/BITSTREAM)AUDIOOUTVIDEO IN S-VIDEO INAUDIO INLR6ENGLISH4CONNECTION
60DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO2 Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Untertitel-Sprachsignale enthalten, kann die Untertitel-Sprache während derWiede
61DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO2 Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Winkelsignaleenthalten, kann der Winkel während der Wiedergabeumgeschaltet werde
62DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO16ANWENDUNG DER MENÜSAnwendung des Top-Menüs2 Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, kann der gewünschte Titel vom Top-Menü
63DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOAnwendung des DVD-Menüs2 Einige DVDs beinhalten spezielle so genannte DVD-Menüs.So können z.B. DVDs mit komplexem Inhalt Le
64DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO17ÄNDERUNG DER STANDARD-EINSTELLUNGENB1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLE
65DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “1. DVD-DISC” angewählt ist1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP ME
66DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den •und ª Cursortasten an und drücken Sie dann dieENTER-Taste.q Wenn “1. DIALOG
67DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4w Wenn “2. UNTERTITEL” angewählt ist:ENGLISCH (Standard-Einstellung)Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabeder DVD
68DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4e Wenn “3. DISC-MENÜS” angewählt ist:ENGLISCH (Standard-Einstellung)Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie dieMenüs in eng
69DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “2. OSD-EINSTELLEN” angewählt ist1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLE
7ENGLISH(3) Connecting to a TV with 21-pin SCART Terminal (For only European model)• Use the commercially 21-pin SCART cable to connect the TV’s 21-pi
70DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITLETOP MENUDISPLAYOP/CLPOWERSET UPV.S.S.R
Utiliser les touches curseurs • et ª poursélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur latouche ENTER.wLorsque le “2. FONDO D'ECRAN” estsél
72DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “3. VIDEO-EINSTELLUNGEN” angewählt ist1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUB
73DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den •und ª Cursortasten an und drücken Sie dann dieENTER-Taste.q Wenn “1. TV BIL
74DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4w Wenn “2. FARBFERNSEHNORM” angewählt ist:MULTINORM (Standard-Einstellung)Wählen Sie diese Einstellung, wenn IhrFernsehger
75DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4✽ Verlassen des Video-AusgangsmodusWählen Sie mit den • und ª Cursor-Tasten“VIDEO-EINSTELLUNGEN” an, und drücken Siedann d
76DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “4. AUDIO-EINSTELLUNGEN” angewählt ist1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUB
77DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den •und ª Cursortasten an und drücken Sie dann dieENTER-Taste.q Wenn “1. AUDIO-
78DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4w Wenn “2. 96KHZ LPCM (96kHz/ 48kHz)”angewählt ist:Diese Einstellung ist gültig, wenn Sie für “1.AUDIO-AUSGANG” “NORMAL”
79DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “5. KINDERSICHERUNG” angewählt ist1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSUBTITL
8ENGLISH2 Sound output from the DVD-2800’s digital audio output connectorsDVD videoDVD audio(video part only)Audio recording formatDolby DigitalSound
80DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den •und ª Cursortasten an und drücken Sie dann dieENTER-Taste.q Wenn “1. EINSTU
81DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4w Wenn “2. KENNWORT ÄNDERN” angewählt ist:Geben Sie mit den Nummerntasten einvierstelliges Passwort ein und drücken Sie da
82DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “6. SONST. EINSTELLUNGEN” angewählt ist1234567890+10CLEARENTERCALLRANDOMREPEATA-B REPEATNTSC/PALRETURNANGLEAUDIOMENUSU
83DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den •und ª Cursortasten an und drücken Sie dann dieENTER-Taste.q Wenn “1. BILDUN
84DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO4w Wenn “2. DYNAMIKKOMPRESSION” angewähltist:AUS (Standard-Einstellung)Wählen Sie diese Einstellung für denStandardbereich.
85DEUTSCH18FEHLERSUCHEÜberprüfen Sie die nachfolgenden Punkte, bevor Sie davon ausgehen, daß der Spieler defekt ist2 Wurden alle Anschlüsse richtig au
Printed in China 511 3740 11316-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPANTelephone: (03) 3837-5321
9ENGLISH(2) Rear Panel!6 Audio output connectors (AUDIO OUT)!7 Digital audio output connector (OPTICAL)• Connect using an optical fiber cable (availab
Comments to this Manuals