6
EINE VERBINDUNG ZU IHREM HEIM-NETZWERK HERSTELLEN
1
Wireless | Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten
A
Wenn Sie im Besitz eines iOS-Geräts sind, gehen Sie zu Seite 9.
B
WPS-Router | Wenn Sie nicht im Besitz eines iOS-Geräts sind,
sondern einen WPS-Router besitzen, gehen Sie zu Seite 15.
C
Keinen WPS-Router | Wenn Sie kein iOS-Gerät und keinen
WPS-Router besitzen, gehen Sie zu Seite 17.
2
Kabelgebunden
Verbinden Sie das mitgelieferte LAN-Kabel von Ihrem Router
zu Ihrem Cocoon und gehen Sie zu Seite 21.
CONNEXION À VOTRE RÉSEAU DOMESTIQUE
1
Réseau sans l | Choisissez l‘une des options suivantes
A
Appareil iOS | Si vous avez un appareil iOS, allez à la page 9.
B
Routeur WPS | Si vous n‘avez pas d‘appareil iOS, mais un
routeur WPS, allez à la page 15.
C
Pas de routeur WPS | Si vous n‘avez ni appareil iOS, ni routeur
WPS, allez à la page 17.
2
Réseau câblé
Avec le câble réseau fourni, raccordez votre routeur à votre
Cocoon, puis allez à la page 21.
CONEXIÓN A LA RED DOMÉSTICA
1
Inalámbrica | Elige una de las opciones siguientes
A
Dispositivo iOS | Si tienes un dispositivo iOS, ve a la página 9.
B
WPS-router (Router WPS) | Si no tienes un dispositivo iOS,
pero sí un router WPS, ve a la página 15.
C
Sin router WPS | Si no tienes un dispositivo iOS ni tampoco
un router WPS, ve a la página 17.
2
Conexión con cable
Conecta el cable LAN provisto entre el router y el Cocoon y
luego consulta la página 21.
AANSLUITEN OP EEN THUISNETWERK
1
Draadloos | Kies een van de volgende opties
A
iOS-apparaat | Als u een iOS-apparaat hebt, gaat u naar pagina
9.
B
WPS-router | Als u geen iOS-apparaat hebt, maar wel een
WPS-router, gaat u naar pagina 15.
C
Geen WPS-router | Als u geen iOS-apparaat en geen WPS-
router hebt, gaat u naar pagina 17.
2
Bedraad
Sluit de meegeleverde LAN-kabel aan tussen de router en de
Cocoon en ga vervolgens naar pagina 21.
CONNESSIONE ALLA RETE DOMESTICA
1
Wireless | Scegliere una delle seguenti opzioni
A
iOS Device (dispositivo iOS) | Se si possiede un dispositivo iOS,
andare a pagina 9.
B
WPS-router (router WPS) |Se non si possiede un dispositivo iOS
ma un router WPS, andare a pagina 15.
C
No WPS-router (senza router WPS) | Se non si possiede un
dispositivo iOS né un router WPS, andare a pagina 17.
2
Wired (con cavo)
Con il cavo LAN fornito in dotazione collegare il router all‘impianto
Cocoon, quindi passare a pagina 21.
ANSLUT TILL DITT HEMMANäTVERK
1
Trådlös | Välj ett av följande alternativ
A
iOS-enhet | Om du har en iOS-enhet gå till sid 9.
B
WPS-router | Om du inte har en iOS-enhet och du har en
WPS-router, gå till sid 15.
C
Ingen WPS-router | Om du inte har varken en iOS-enhet eller
WPS-router, gå till sid 17.
2
Trådbunden
Anslut den medföljande nätverkskabeln mellan routern och
din Cocoon, och gå sedan till sid 21.
ホームネットワークに 接 続 する
1
無 線 接 続 の 場 合 :次のオプション から選 択してください 。
A
iOSデバイスをお持ちの際 は 9ページをご覧 下さい 。
B
WPSルーターをお持ちで、iOSデバイスをお持ちでない場合は15
ページ をご覧下さい。
C
iOSデバイスも WPS-router(WPSル ー タ ー )も お 持 ち で な い 場 合 は
17ページ をご覧下さい。
2
有線接続の場合
同梱のLANケーブルでル ーターとコクーンを接 続して、21ページ
をご覧下さい 。
连接至您的家庭网络
1
无 线 | 从 以 下 选 项 中 选 择 一 项
A
iOS 设备 | 如果您有一部 iOS 设 备 ,那 么 请 转 至 第 9 页 。
B
WPS-router(WPS 路 由 器 ) | 如果您没有 iOS 设备但有一部 WPS
路 由 器 ,请 转 至 第 15 页。
C
没有 WPS 路由器 | 如果您既没有 iOS 设备也没有 WPS 路由器,
请转至第 17 页。
2
有线
请用原装 LAN(局域网)电缆将您的路由器和您的 Cocoon 连接起
来 ,然 后 转 至 第 21 页。
DE IT
SE
JP
CH
FR
ES
NL
Comments to this Manuals