.AVR-X4300HRECEPTOR AV EN RED INTEGRADOManual del usuarioContenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice1PaneldelanteroPantalla Panel tras
FuncionesSonido de gran calidad0Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador depotencia ofrece la misma calidad en los 9 canales (165 W x 9
Botones defuncionamientoFunción1Reproducción3Pausa2Parada8 9Salto a la pista anterior / siguiente0Pulse STATUS en esta unidad durante la reproducción
Emparejamiento con otros dispositivosBluetoothEmpareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.1Active la configuración Bluetooth en su dispositivomó
Reconexión de un dispositivoBluetooth a esta unidadUna vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puedeconectar sin tener que reali
Audición de emisiones de FM/AM.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGAMEMUSICMUSICGAMEGAM
Audición de emisiones de FM/AM1Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/AM” (v p. 84))2Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a“Tuner”.G
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajustedirecto)” (v p. 105)0“Cambio del
Cambio del modo de sintonización(Modo tune)Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si nopuede sintonizar automáticamente con el
Presintonización de la emisora actual(Preset de Memoria)Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luegosintonizarlas fácilmente.Puede p
Cómo indicar el nombre de unaemisora presintonizada (NombrePreset)Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo.Se puede introducir
Omisión de las emisoraspresintonizadas (Saltar Preset)Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardartodas las emisoras que se pue
Mejora (Auro-3D)0Auro-3DEsta unidad está equipada con un descodificador de Auro-3D.En Auro-3D, los altavoces de altura frontales (FHL + FHR), altura s
Cancelación de Saltar Preset1Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utiliceo p para seleccionar un grupo que contenga unaemisora para la que
Recepción de radio Internet.POWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTGAMEGAMECBCBL/SATBlu-rayBlu-rayDVDVDAUX1AUX1AUX2AUX2INTERNETRADIOA
Recepción de radio Internet1Pulse INTERNET RADIO.0También puede pulsar ONLINE MUSIC. Utilice ui paraseleccionar “TuneIn Internet Radio” y, a continuac
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTTUNETUNETUNETUNEPUR
Reproducción de archivosalmacenados en un PC y el NASUtilice este procedimiento para reproducir archivos o listas dereproducción de música almacenados
5Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y“Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación,pulse ENTER.Comienza la reproducción..Live 01 -
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuentede entrada (Ajuste nivel de cana
Obtención de la HEOS AppPuede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la HEOS App. En función de su ubicación geográf
Cuenta HEOSLas cuentas HEOS se pueden registrar en la opción “CuentaHEOS” (v p. 243) del menú de esta unidad o tocando el icono “Música”- “Ajustes” en
Reproducción de servicios de músicade streamingUn servicio de música es una empresa de música online que ofreceacceso a amplias colecciones de música
Alto rendimiento0Entrada/salida compatible de 4K 60 Hz.Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue unavelocidad de entrada/salida de 60 f
oSelección de la pista de música o de laemisora desde las fuentes de música1Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente demúsica.0Es posible que
2Explore la música que desee reproducir.Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, laaplicación cambiará automáticamente a la pantal
Audición de la misma música en variashabitaciones¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala quesincroniza automáticamente la reproduc
oDesagrupación de habitaciones1Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quieraquitar del grupo.2Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.NOTA
oAgrupación de todas las habitaciones (modode fiesta)Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en el modo de fiestahaciendo un gesto de “pellizcar” la
oDesagrupación de todas las habitacionesPuede desagrupar fácilmente todas sus habitaciones y salir del modode fiesta haciendo un gesto de “separar” lo
Función de AirPlayPuede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados enun iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red.0L
Reproducción de canciones de uniPhone, iPod touch o iPadSi actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior,podrá descargar mú
Selección de varios altavoces(dispositivos)Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces(dispositivos) domésticos AirPlay compatibles d
Función de Spotify ConnectSpotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribea Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz
0Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivosAV digitales (8 entradas, 3 salidas).83SalidaEntradaPara la conexión a una amplia gama
Funciones útiles.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGAMEMUSICMUSICGAMEGAMECBCBL/SATBlu-
Adición de contenido a Favoritos HEOS1Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.Se muestra la pantalla del menú de opciones.2Utilice ui para se
Supresión de contenido de FavoritosHEOS1Mientras se muestra la lista de contenido FavoritosHEOS, utilice ui para seleccionar el elemento quequiera qui
Ajuste del volumen de cada canal paraque coincida con la fuente de entrada(Ajuste nivel de canal)El volumen de cada canal se puede cambiar mientras se
Ajuste del tono (Tono)Ajusta la cualidad tonal del sonido.1Pulse OPTION.Se muestra una pantalla del menú de opciones.0Cuando la fuente de entrada es “
Visualización del vídeo deseadodurante la reproducción de audio(Selec. Vídeo)Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en el TV durantel
Ajuste de la calidad de imagen segúnsu entorno de visualización (Modoimagen)nFuentes de entrada admitidas:CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 /AUX2
Reproducción de la misma música entodas las zonas (Todas zonas estéreo)Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONEsimultáneament
Selección de un modo de sonido.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTGAMEGAMECBCBL/SATBlu-rayBlu-rayDVDVDAUX1AUX
Selección de un modo de sonido1Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar unmodo de sonido.MOVIE:Selecciona el modo de sonido para verpelículas y prog
0La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puedellevarse a cabo fácilmente (v p. 98).Puede disfrutar de la música a través de una simple con
Reproducción directaEl sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual.1Pulse PURE para seleccionar “Direct”.Empieza la reproducción directa.0Cuando
Reproducción surround automáticaEste modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamenteselecciona el modo correspondiente de reproduc
oDescripción de los tipos de modos de sonidoModo de sonido DolbyTipo de modo de sonido DescripciónDolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer
Modo de sonido DTSTipo de modo de sonido DescripciónDTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS.DTS ES Ds
Mejora (Auro-3D)Modo de sonido Auro-3DTipo de modo de sonido DescripciónAuro-3D Este modo utiliza un descodificador de Auro-3D para crear una salida d
Modo de sonido PCM multicanalTipo de modo de sonido DescripciónMulti Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/
Modo de sonido estéreoTipo de modo de sonido DescripciónStereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adi
oModo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada0Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con los botones MOVIE, MUS
.StereoSSSDolby DigitalDolby DigitalSSSDolby Digital + Dolby SurroundSSSDolby Digital + Neural:XSSSDolby TrueHDDolby TrueHDSSSDolby TrueHD + Dolby Sur
.DTS-HD /DTS ExpressDTS-HD HI RESSSSDTS-HD MSTRSSSDTS ExpressSSSDTS-HD + Dolby SurroundSSSDTS-HD + Neural:XSSSDTS:XDTS:XSSSDTS:X MSTRSSSMulti Ch InSSS
0Compatible con la “Denon 2016 AVR Remote App”z para realizaroperaciones básicas de la unidad con un iPad, iPhone odispositivos Android™ (Google, Amaz
Mejora (Auro-3D). Auro-3D z6 SSSAuro-2D Surround z7 SSSSeñal de entradaModo de sonidoBotón MOVIEBotón MUSICBotón GAME2 canales z1/multicanal z3z1La se
oVisualización en pantalla.Dolby D + S Blu-rayq wAMuestra un descodificador a usar.0Un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “Dolby D +
Función HDMI ControlUna adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para
Función de Menú inteligenteEsta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad;seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizado
oMenú config.Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de estaunidad.oSelección rápidaRecupera los elementos QUICK SELECT registrad
Función de temporizador de dormir.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTTUNETUNETUNETUNEPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGA
Uso del temporizador de desconexión1Pulse MAIN, Z2 o Z3 para seleccionar la zona deoperación con el mando a distancia.Se ilumina el botón de la zona s
Función plus de selección rápida.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLTUNETUNETUNETUNEPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGAMEMUSICMUSICGAMEGAMECBCBL
Recuperar la configuración1Pulse MAIN, Z2 o Z3 para seleccionar la zona deoperación con el mando a distancia.Se ilumina el botón de la zona selecciona
Cambio de los ajustes1Configure los siguientes elementos en los parámetrosque desea guardar.Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memoriza
Funcionamiento sencillo0“Asistente configuración” con instrucciones de fácil usoEn primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones
Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación)Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea
oConexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del conector de salida dealtavocesCuando la opción “Modo asignar” del menú se ajusta
nModo asignar: 7.1ch + ZONE2/3-MONO.INVIDEOVIDEOCOMPONENT VIDEOYPB PRINwqw qZONE3ZONE2oEsta unidadMAIN ZONEContenidoConexiones Reproducción Ajustes Co
nModo asignar: 5.1ch + ZONE2/3.INVIDEOVIDEOCOMPONENT VIDEOYPB PRINwq wqZONE3ZONE2oEsta unidadMAIN ZONEwqwq(L) (R)(L) (R)ContenidoConexiones Reproducci
oConexión 3: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externoLas señales de audio de los conectores de salida de audio ZON
0La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o los conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden reproducir
Reproducción en ZONE2/ZONE3.SOUND MODESOUND MODEAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTTUNETUNETUNETUNEPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGAMEMUSICMUSICOPTI
oAjuste del volumen (ZONE2/ZONE3)Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen.0En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” estáconfigurada co
Estructura de los menúsPara el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de el TV.De forma predeterminada, esta un
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.EntradasAsignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 200Renombrar fuente
Nombres y funciones de las piezasPanel delantero.wq re ytuPara obtener información, consulte la página siguiente.ContenidoConexiones Reproducción Ajus
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.Cuenta HEOS【Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】Tengo una cuenta HEOS Se selecciona par
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.GeneralIdioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV. 244ECO Configura las f
.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGAMEMUSICMUSICGAMEGAMECBCBL/SATBlu-rayBlu-rayDVDVDA
AudioRealice los ajustes de audio.Ajuste nivel de diálogoPermite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de losdiálogos en el canal ce
Parámetro surroundPuede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround paraadecuarlos a sus preferencias.Los elementos (parámetros) que se pu
oCompresión dinámicaCompresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos).Automática:Control activ./desact. compresión degama dinámica
oApertura centralApertura central expande la señal del canal central hacia los altavocesfrontales izquierdo y derecho para crear una imagen de audiode
Mejora (Auro-3D)oNivel Auro-Matic 3DCambia el nivel de los canales mezclados en relación con la señal deentrada original.El valor varía entre 1 (sin m
oTamaño salaDeterminar el tamaño del ambiente acústico.Pequeño:Simulación de las característicasacústicas de una sala pequeña.Med. pequeño:Simulación
RestorerLos formatos de audio comprimido, tales como MP3, WMA (WindowsMedia Audio) y MPEG-4 AAC, reducen la cantidad de datos eliminandolos componente
.qwtreyuABotón de alimentación (X)Utilizado para activar/desactivar (modo de espera) la alimentación dela MAIN ZONE (habitación donde está ubicada est
Retardo audioCompensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio.0Se guarda una configuración de “Retardo audio” para cada fuente de entra
VolumenConfigura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra launidad).oEscalaFijar cómo se visualiza el volumen.0 - 98(Predeterminado) :Se
Audyssey®Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ® XT32, AudysseyDynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® y Audyssey LFC™. Estosajustes se pueden sel
oDynamic EQResuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar elvolumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de laha
oDynamic VolumeResuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumenentre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajessilenci
EQ GráficoUse el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz.0Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Gráfico” difieren e
oCopiar curvaCopie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey®”.0Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Cop
VídeoRealice los ajustes de vídeo.Ajuste imagenLa calidad de la imagen se puede ajustar.0Puede ajustarse cuando la configuración de “Conversión de víd
0Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían serutilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color pa
Config. HDMIPermite realizar los ajustes de Salida audio HDMI, Paso fuente HDMI yHDMI Control.NOTA0Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HD
Con la tapa abierta.io Q0qw rtyueABotón ZONE2 ON/OFFPermite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (otrahabitación). (v p. 166)BBotón ZONE2 SOURC
oPaso FuenteAjusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando estáen el modo de espera.Último:La fuente de entrada utilizada másrecienteme
oHDMI ControlPuede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través deHDMI, compatibles con HDMI Control.Activado: Utiliza la función HDMI
oConmutador TV AudioAjusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un TVconectado a través de HDMI envía un comando de control CECadecuado
oAhorro de energíaSi “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida desonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo deespe
Ajustes de salidaPermite realizar los ajustes de salida de vídeo.0Esta opción se puede configurar si se ha asignado “HDMI”, “COMP” o “VIDEO”para cada
oModo vídeoConfigure el método de procesamiento de vídeo para que coincidacon el tipo de contenido de vídeo.Automática(Predeterminado):Procesa el víde
oResoluciónPara ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución”de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeoanalógico
oRelación de aspectoFijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo segúnHDMI.16:9(Predeterminado):Se emite con una relación de aspecto
Texto en pantallaPuede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el textoque se visualiza en pantalla.oVolumenDefine el lugar donde
Formato TVPara ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TVque está usando.oFormatoNTSC(Predeterminado):Se selecciona la sali
Mejora7Accesorios8Inserción de las pilas9Alcance del mando a distancia9Funciones10Sonido de gran calidad10Alto rendimiento12Funcionamiento sencillo16N
.Q3Q4Q8Q1Q2Q7Q6Q5KConector AUX1-HDMISe utiliza para conectar dispositivos compatibles con la salida HDMIcomo cámaras de vídeo y consolas de juegos. (
EntradasConfigura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada.No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad.
oHDMIRealice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMIasignados en las fuentes de entrada.1/2/3/4/5/6/7/Front:Se asigna un conector de e
oVIDEORealice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeode componente asignados en las fuentes de entrada.1 / 2 / 3 / Front:Se asigna
Ocultar fuentesQuitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso.Mostrar(Predeterminado) :Se usa esta fuente.Ocultar: No se usa esta fu
Selección de entradaConfigure el modo de entrada de audio de cada fuente de entrada.Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar enfun
AltavocesSe miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración ópt
oAcerca de la posición de audición principalLa posición de audición principal es la posición más centrada en laque uno se sentaría a escuchar dentro d
Procedimiento de configuración de losaltavoces (Config Audyssey®).FinalizaciónComprobaciónCálculo & Almacenamiento de ajustesMediciónPreparación1C
3Conecte el micrófono de configuración y medición a latoma SETUP MIC de esta unidad..La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configu
6Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciarprueba” y, a continuación, pulse ENTER.Inicie la medición en la primera posición..Iniciar prueb
Pantalla.Q0Q1Q2iuoytrewqAIndicadores de señal de entradaEl indicador correspondiente se ilumina en función de la señal deentrada. (v p. 204)BIndicado
8Desplace el micrófono de configuración y medición a laposición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulseENTER.Comienza la medición del segundo punto.L
11Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® yAudyssey Dynamic Volume®.Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis. Ajuste laconfigur
13Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificarlos resultados de la medición.0Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la realde
Mensajes de errorSe muestra un mensaje de error si “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición,
oMensaje de error de nivel del subwoofer ycómo realizar el ajusteEl nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de“Config Audyssey®” es 7
Recuperación de la configuración de“Config Audyssey®”Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de lamedición de “Config Aud
Configuración manualRealice el procedimiento que se describe a continuación para configurarlos altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes re
9.1ch:0Ajustes para asignar todos losamplificadores de potencia de estaunidad a MAIN ZONE para reproducirhasta 9.1 canales.0Podrá conectar altavoces p
7.1ch (2 amp.):0Ajuste para asignar los amplificadoresde potencia de esta unidad para laconexión de amplificación dual a 2canales.0Podrá conectar alta
oSuelonDistribuciónSeleccione la ubicación de los altavoces de suelo.5ch & SB(Predeterminado):Esta disposición combina un altavozsurround trasero
.Q0 Q1 Q2iuoGIndicador de temporizador de dormirSe ilumina al seleccionar el temporizador de desconexión. (v p. 155)HIndicador MUTEParpadea cuando el
nDistribuciónSeleccione la ubicación del altavoz de altura, techo o Dolby Atmos Enabled.Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las co
Ajustes Conectores AUDIO OUTAltavoces de altura Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT22ch 2chz1Dolby del. y trasero sup. Dolby delantero Tr
Mejora (Auro-3D)Ajustes Conectores AUDIO OUTAltavoces dealturaAltavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 SUBWOOFER24ch Ningunoz1Altura del. y a
oPre-outCuando la opción “Modo asignar” está ajustada como “11.1ch”,selecciona el conector PRE OUT que conecta el amplificador depotencia externo util
oCentralDefine la presencia y el tamaño del altavoz central.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuadamente lasfrecuencias de gr
oSurr. traseroDefine la presencia, el tamaño y el número de altavoces surroundtraseros.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuad
oDel. superiorAjuste la presencia y el tamaño de los altavoces delanterossuperiores.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuadame
oAltura traseroAjuste la presencia y el tamaño de los altavoces altos traseros.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuadamente l
Mejora (Auro-3D)oSurround superiorDefine la presencia y el tamaño del altavoz surround superior.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproduci
oEstablezca la distancia0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m0Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de“Asignar amplif.” y
Panel trasero.Q2Q3Q5Q6Q4qw y itrueQ0oqQ1Para obtener información, consulte la página siguiente.ContenidoConexiones Reproducción Ajustes Consejos Apénd
NivelesAjusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de laposición de audición cuando es emitido por cada altavoz.oInicio tono de prue
FiltrosRealice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de lasfrecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.Co
GravesConfigura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE.oModo subwooferSelecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por e
Altavoz frontalPermite ajustar los altavoz frontals A/B que se usan con cada modo desonido.A(Predeterminado):Se usa el altavoz frontal A.B : Se usa el
oSubwooferDefine la presencia de un subwoofer.Sí(Predeterminado):Se usa un subwoofer.No:Seleccione esta opción cuando no haya unsubwoofer conectado.0C
oFiltroEstablece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desdecada canal al subwoofer.40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 1
RedPara utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red.Si configura su red doméstica (LAN) media
Configuración Wi-FiConecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi).El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione elmétodo de conexió
oRouter WPSUtilice un router compatible con WPS para realizar la conexión con unmétodo de pulsar un botón.1. Seleccione “Botón pulsador” en la pantall
0La configuración de la LAN inalámbrica (Wi-Fi) de esta unidad puede configurarsetambién desde un PC o tableta que sea compatible con la conexión LANi
.qw reqAConectores para antena Bluetooth/LAN inalámbricaSe utiliza para conectar las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica incluidas al
oDHCPPermite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red.Activado(Predeterminado):Permite ajustar automáticamente lasconfiguraciones de red
Control de redPermite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera.Desactivado en reposo:La función de red se suspende durante elmodo
DiagnósticoSe emplea para comprobar la conexión de red.oConexión físicaComprueba la conexión física del puerto LAN.OKError:El cable LAN no está conect
Cuenta HEOSRealice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS.La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS. nSi no ha iniciado s
GeneralRealiza otras configuraciones.IdiomaEstablezca el idioma de la pantalla de menús.English / Français / Español (Predeterminado: English)0“Idioma
oPredet. en arranqueAjuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida.Último(Predeterminado):El modo ECO se establecerá en laconfigurac
oEn espera automáticaAjuste de manera que la alimentación de la unidad cambiaautomáticamente al modo de espera.nMAIN ZONEPermite ajustar el tiempo tra
Configuración ZONE2 / ConfiguraciónZONE3Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 yZONE3.0Los valores fijados para “Límit
oAudio HDMI (solamente en ZONE2)Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuenteHDMI en ZONE2.Paso(Predeterminado):La señal de au
oNivel silencioAjustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento.Completo(Predeterminado):El sonido se silencia completamente.-40 d
.yituQ0oQ1EConectores REMOTE CONTROLSirven para conectar receptores/transmisores de infrarrojos para queesta unidad y los dispositivos externos funcio
Salida disparo 1 / Salida disparo 2Seleccione las condiciones para activar el trigger out.Para obtener información sobre cómo conectar los conectores
oIndicadores de canalDefine si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para laindicación del canal en la pantalla.Entrada:Utiliza la
FirmwareComprueba la información del firmware más reciente sobreactualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura lavisualización de los me
oActualización automáticaActiva Actualizaciones automáticas para que se descarguen e instalenautomáticamente futuras actualizaciones cuando esta unida
oAñadir nueva funciónMuestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad yrealiza una actualización.Paquete Actualización:Visualiza los
InformaciónMuestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales deentrada, etc.oAudioMuestra la información de audio de MAIN ZONE.Mo
oFirmwareVersión: Muestra información del firmware actual.DTS Versión: Indica la versión de DTS actual.oNotificacionesPermite visualizar y ajustar las
Datos de usoPara ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención alcliente, Denon recopila información anónima sobre cómo usar esta unid
Control de dispositivos externos con el mando a distancia.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTPUREPUREMOVIEMOV
Registro de los códigos predefinidosHay dos métodos de registro de los códigos predefinidos; el métodosencillo para el registro de los códigos predefi
.Q2 Q3 Q5 Q6Q4LTerminales de antena FM/AM (ANTENNA)Se utiliza para conectar antenas FM y antenas AM de cuadro. (v p. 84)MConectores de audio analógico
nRegistro de varios reproductores a la vez1Mantenga pulsados QUICK SELECT 1 – 4 y OPTIONhasta que los indicadores DEV., TV y AVR del mando adistancia
1Mantenga pulsados el botón de la fuente de entrada enla que desee registrar el código predefinido y SETUPhasta que los indicadores DEV., TV y AVR par
Funcionamiento de los dispositivosPara controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente deentrada registrado con el código predefinido, s
nFuncionamiento delgrupo de TV (TV)Botones de manejo FunciónTV XEncender/apagar televisorTV INPUT Cambio de entrada de TVTV MENU Menú del televisorCH/
nFuncionamiento del grupo BD/DVD(Reproductor de Blu-ray Disc/reproductor HD-DVD/reproductor de DVD/grabadora de DVD)Botones de manejo FunciónDEVICE XE
Inicio de los códigos predefinidosregistrados1Mantenga pulsados MAIN y OPTION hasta que losindicadores DEV., TV y AVR del mando a distanciaparpadeen e
oContenidoConsejosNo quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 267Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo laalimentaci
ConsejosNo quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error0Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así ev
Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavozpor otro nuev
Resolución de problemasSi se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?2. ¿Se está utili
Mando a distanciaABotones de operación del AVR (AVR CONTROL MAIN, Z2, Z3)Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3)que se controla
oEl equipo no se enciende/El equipo se apagaSíntoma Causa / Solución PáginaEl equipo no se enciende.0Compruebe si se ha introducido correctamente el e
oNo se pueden realizar operaciones con el mando a distanciaSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden realizaroperaciones con el mandoa distancia.0La
oNo se reproduce sonidoSíntoma Causa / Solución PáginaNo se reproduce sonido através de los altavoces.0Compruebe las conexiones de todos los dispositi
oNo se reproduce el sonido que deseoSíntoma Causa / Solución PáginaEl volumen no aumenta.0El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configur
Síntoma Causa / Solución PáginaEl modo DTS Neural:X nose puede seleccionar.0DTS Neural:X no se puede seleccionar si se utilizan auriculares.-El modo D
oEl sonido se interrumpe o se produce ruidoSíntoma Causa / Solución PáginaDurante la reproducción dela radio por Internet o undispositivo de memoriaUS
oNo se muestra ningún vídeo en el TVSíntoma Causa / Solución PáginaNo se visualiza ningunaimagen.0Compruebe las conexiones de todos los dispositivos.
Síntoma Causa / Solución PáginaCuando se muestra elmenú, no aparece ningunaimagen de vídeo en el TV.0El vídeo que se está reproduciendo no aparecerá d
oNo se puede reproducir contenido de AirPlaySíntoma Causa / Solución PáginaEl icono AirPlay ' no semuestra en iTunes ni en eliPhone/iPod touch/iP
oNo se reproducen dispositivos de memoria USBSíntoma Causa / Solución PáginaEsta unidad no puedereconocer el dispositivo dememoria USB.0Desconecte y r
GBotón MUTE (:)Permite silenciar la salida de audio.0“Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio)” (v p. 93)0“Interrupción temporal del so
oNo se reproduce contenido del BluetoothSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden conectardispositivos Bluetooth aesta unidad.0La función Bluetooth
oNo se reproduce la radio por InternetSíntoma Causa / Solución PáginaNo se muestra una lista deemisoras.0El cable LAN no está conectado de forma corre
oNo se reproducen archivos de música del PC o NASSíntoma Causa / Solución PáginaNo es posible reproducirarchivos almacenados enun ordenador.0Los archi
oNo se pueden reproducir varios servicios en líneaSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden reproducirvarios servicios en línea.0El servicio en líne
oNo puede conectar a una red de LAN inalámbricaSíntoma Causa / Solución PáginaNo puede conectar a lared.0El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste
oAl utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamenteSíntoma Causa / Solución PáginaAl utilizar MAIN ZONE, lasalida de vídeo seinterrum
Restablecimiento de los ajustes de fábricaRealice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones.Se restabl
Restablecimiento de los ajustes de redRealice este procedimiento si el contenido de la red no se reproduce correctamente o si la red no se puede conec
Acerca de HDMIHDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfazmultimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital
0Sincro. labios auto.Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y elvídeo.Utilice un TV que sea compatible con la función Sincro.
NBotón POWER (X)Permite encender y apagar la unidad.0“Encendido” (v p. 92)0“Reproducción en ZONE2/ZONE3” (v p. 166)OBotones de funcionamiento del TV (
oFormatos de audio admitidosPCM lineal de 2canales2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bitsPCM linealmulticanal7.1 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/2
Función de conversión de vídeoEsta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de repr
Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).0Esta unidad puede mostrar las imágenes
oNúmero máximo de archivos y carpetasreproduciblesLos límites en el número de carpetas y archivos que esta unidadpuede mostrar son los siguientes.Medi
Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).0Esta unidad puede mostrar las i
Reproducción de radio por InternetoEspecificaciones de las emisorasreproduciblesFrecuencia demuestreoVelocidaden bitsExtensiónWMA 32/44,1/48 kHz48 – 1
Modos de sonido y canales de salidaS Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse.D Esto indica los canale
Mejora (Auro-3D).Modo de sonidoSalida de canalDelantero I/DCentralSurround I/DSurround trasero I/DAltura frontal I/DDelantero superior I/DCentral sup
Modos de sonido y parámetros surround.Modo de sonidoParámetro surroundAjuste nivel de diálogoAjuste nivel subwooferEQ cineGestión de Loudnessz1Compres
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB94Reproducción de archivos almacenados en dispositivos dememoria USB95Audición de música desde un disp
oContenidoConexión de altavoces 31Conexión de una TV 73Conexión de un dispositivo de reproducción 77Conexión de un dispositivo de memoria USB en el pu
.Modo de sonidoParámetro surroundTonoz7Audyssey Restorerz11Selección de altavozApertura centralDTS Neural:XPreajuste Auro-Matic 3DNivel Auro-Matic 3DM
Mejora (Auro-3D).Modo de sonidoModo de sonidoParámetro surroundAjuste nivel de diálogoAjuste nivel subwooferEQ cineGestión de Loudnessz1Compresión din
z1Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos.z2Este elemento se pu
Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonidoF Indica el modo de sonido predeterminado.S Indica el modo de sonido que se puede se
.Modo de sonido NOTASeñal de 2 canales Señal multicanalAnalógica / PCMDolby Digital (+/HD)DTS (-HD)DSD (Super Audio CD)PCM multiDTS:X DTS-HDDTS Expres
Mejora (Auro-3D).Modo de sonido NOTASeñal de 2 canales Señal multicanalAnalógica / PCMDolby Digital (+/HD)DTS (-HD)DSD (Super Audio CD)PCM multiDTS:X
z1Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, altura frontal, superior delantero, medio superio
Explicación de términosoAudysseyAudyssey Dynamic EQ®Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido amedida que aumenta el volumen,
Mejora (Auro-3D)oAuro-3DAuro-3D®El paquete de tecnología Auro-3D® es una nueva tecnología de audioinnovadora que combina formatos de audición basados
Dolby DigitalDolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado porDolby Laboratories.Se reproduce un total de 5.1 canales: canales
Conexión de altavocesInstale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (“Instalación de los altavoces” (v p. 31), “Conexión de los altavoces” (v p. 40
oDTSControl de diálogoLe ofrece control sobre la experiencia de audición. Puede extraer eldiálogo del sonido de fondo cuando desee obtener una mayor c
DTS-HD High Resolution AudioEl Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de losformatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales,
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM
Impedancia de altavocesEste es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm).Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayorpotenci
oRedAirPlayAirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/iPod touch/iPad a un dispositivo compatible a través de la red.Clav
oOtrosDenon Link HDDenon Link HD usa el reloj del amplificador AV conectado a Denon LinkHD para lograr la transferencia de señales HDMI con pocos temb
Información sobre Marcas Registradas.“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that anelectronic accessory has been designed to con
.Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajolicencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con elsímbolo DTS:X y el
Mejora (Auro-3D).Fabricado con licencia de Auro Technologies.Auro-3D® y los símbolos correspondientes son marcas registradas deAuro Technologies. Todo
EspecificacionesoSección de audio0Amplificador de potenciaSalida nominal: Delantero:125 W + 125 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,05 % D.A.T.)165 W + 1
.FHL FHRTRRTRLTFRTFLRHL RHRTMRTMLFHL/FHR(Altavoz altura frontalizquierdo/derecho):Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo yderecho directamente s
0AnalógicaSensibilidad de entrada: 200 mVFrecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct)S/R: 102 dB (IHF-A pesado, modo Direct)Dist
oSección de vídeo0Conectores de vídeo estándarNivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohmFrecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3
oSección LAN inalámbricaTipo de red (estándar de LANinalámbrica):De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n(Conforme con Wi-Fi®) z1Seguridad: WEP 64 de bit
oSección BluetoothSistema de comunicaciones: Versión 3.0 de la especificación de Bluetooth + EDR (Enhanced Data Rate)Potencia de transmisión: Potencia
oDimensiones (Unidad: pulg. (mm)).17 1/8 (434)9 3/8 (237)2 1/4 (55)2 3/4(69)5/8 (15)6 (152)6 5/8 (167)9 3/8 (236)13 3/8 (339)15 3/8 (389)3/4(19)1/2(12
Índice alfabéticov Numéricos3D ... 2884K ...
v MMando a distancia ... 27Modo de sonido ... 139, 297, 299Modo de sonido automático .
v TTemporizador de desconexión ... 155Todas zonas estéreo ... 137TV ...
LicenciaoInformación acerca de la licencia del softwareempleado en la unidadAcerca de las licencias GPL (siglas en inglés de LicenciaPública General d
nLGPLCódigo abierto utilizado Versiónffmpeg 0.8.3glibc 2.9libmms 0.6.2ncurl-7.24.0COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICECopyright (c) 1996 - 2014, Daniel Ste
Mejora (Auro-3D).FHL FHRSHLSHRTSFL FRSWSL SRCSHL/SHR(Altavoz alturasurround izquierda/altura surroundderecha):Coloque los altavoces SURROUND HEIGHTizq
nexpat-2.0.1Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltdand Clark CooperCopyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
njQueryCopyright 2014 jQuery Foundation and other contributorshttp://jquery.com/Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
nlibtar-1.2.11Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of TrusteesCopyright (c) 1998-2003 Mark D. RothAll rights reserved.Developed by: Ca
nmongoosehttps://github.com/cesanta/mongoose/Copyright (c) 2004-2013 Sergey LyubkaPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtainin
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “ASIS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIESO
npstdint.h-0.1.120BSD License:0Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh0All rights reserved.0Redistribution and use in source and binary forms, with or with
nsqlite 2003.5.7SQLite CopyrightSQLite is in thePublic DomainAll of the code and documentation in SQLite has been dedicated to thepublic domain by the
ntinyxml 2002.4.3www.sourceforge.net/projects/tinyxmlThis software is provided ’as-is’, without any express or impliedwarranty. In no event will the a
nzlibhttp://www.zlib.net/zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression libraryversion 1.2.3, July 18th, 2005Copyright (C) 1995-2004 Je
.www.denon.com3520 10456 00ADCopyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.339
.FDL FDRBDL BDRSDL SDRFDL/FDR(Altavoz Dolbydelantero izquierdo/derecho):Coloque el altavoz FRONT Dolby Atmos Enableden el altavoz frontal. Para los al
0Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona unasensación envolvente aún más amplia y profunda.0Dolby Atmos no admite una c
Mejora (Auro-3D).z1z1 30° - 45°GVisto desde el lateralHAltavoz delanteroAltavoz surroundApuntando ligeramente hacia abajoAltavoz de altura frontalAlta
oCuando se instalan altavoces de 7.1 canalesmediante altavoces surround traseros.z1z2z3FLSWCSLSBLFRSRSBRPosición de audiciónz1 22° – 30° z2 90° – 110
oDisposición, incluidos los altavoces de alturay los altavoces de techonEjemplo de disposición de los altavoces dealturaCombinación de altavoces de 5.
nEjemplo de disposición de altavoces DolbyAtmos EnabledCombinación de disposición de 5.1 canales con altavoces Dolbydelantero/surround Dolby..CFL FRFD
Selección de un modo de sonido138Selección de un modo de sonido139Reproducción directa140Reproducción directa pura140Reproducción surround automática1
Conexión de los altavocesAquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad.En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplo
oConexión de los cables para los altavocesCompruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) ylas polaridades + (rojo) y – (negro) de lo
oSobre las etiquetas de los cables (incluidas)para la identificación de los canalesLa sección de visualización del canal para los terminales del altav
Acople la etiqueta del cable para cada canal a su cable de altavozcomo se muestra en el diagrama.Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cad
Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.”Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 9 canales. Además del sistema básico de 5.
Mejora (Auro-3D)Consulte el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para elsistema Auro-3D de 9.1 canales” (v p. 57) cuando vaya a reproducirAur
oReproducción de 5.1 canalesSirve como un sistema surround básico de 5.1 canales..FLSW CSLFRSR.FR FL C SR SLSWContenido Conexiones Reproducción Ajuste
oReproducción de 7.1 canalesnEjemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround traseroEste sistema surround de 7.1 canales es igual que un s
nEjemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techoEste sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero co
nEjemplos de conexión utilizando altavoces de alturaEste sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavo
Altavoces205Config Audyssey®205Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®)207Mensajes de error213Recuperación de la configuraci
nEjemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos EnabledEste sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 cana
oReproducción de 9.1 canalesEste sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo.Podrá conectar altavoces pa
nEjemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo.CFL FRSWSL SRTRL TRRTFL TFR0Establezca “Altura” – “Alt. de altura” en “4ch” e
nEjemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura.CFL FRSBLSBRSWSL SRFHL FHR0Establezca “Altura” - “Alt. de altura” en “2ch” en e
nEjemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura.CFL FRSWSL SRFHL FHRRHL RHR0Establezca “Altura” – “Alt. de altura” en “4ch”
nEjemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled.CSBLSBRSWSL SRFLFRFDL FDR0Establezca “Altura” - “Alt. Dolby” en “2ch”
nEjemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled.CSWSL SRFLFRFDL FDRSDL SDR0Establezca “Altura” – “Alt. Dolby” en “
Mejora (Auro-3D)nEjemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canalesEsta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Au
zLa salida de los canales procedentes de los terminales de los altavoces HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función
Mejora (Auro-3D)Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Terminales conectadosNúmero de altavocesde altura/techoNúmero de altavocesDo
Control de dispositivos externos con el mando a distancia258Registro de los códigos predefinidos259Funcionamiento de los dispositivos262Inicio de los
oReproducción de 11.1 canalesEste sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 11.1 canales al mismo tiempo.Usando un amplificador de
nEjemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura.CFL FRSBLSBRSWSL SRFHL FHRRHL RHR0Establezca “Altura” - “Alt. de altura” en
nEjemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled.CSBLSBRSWSL SRFLFRFDL FDRSDL SDR0Establezca “Altura” - “Alt. Dolby
Mejora (Auro-3D)nEjemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 10.1 canalesEsta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de A
zLa combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función del sistema de altavoces que se vaya a uti
Mejora (Auro-3D)Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Terminales conectadosNúmero de altavocesde altura/techoNúmero de altavocesDo
oReproducción de 7.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros)Este sistema reproduce 7.1 canales. Podrá usar la conexión de
oReproducción de 7.1 canales + segundo par de altavoces delanterosEste sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B se
oReproducción de 7.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2 o ZONE3)Este tipo de configuración reproduce 7.1 canales en MAIN ZONE y 2
oReproducción de 5.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros: MAINZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2)Este tipo de co
MejoraMejora (Auro-3D)El texto marcado con este símbolo indica las funciones que se activarán después de la mejora Auro-3D.Puede experimentar un mejor
oReproducción de 5.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2) + reproducciónde 2 canales (ZONE3)Este tipo de configuración reproduce 5.
oReproducción de 7.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 1 canal (ZONE2) + reproducción de 1canal (ZONE3)Este tipo de configuración reproduce 7.1 ca
oConexión de un amplificador de potencia externoPuede utilizar esta unidad como un preamplificador conectando un amplificador de potencia externo a lo
Conexión de una TVConecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC(Audio Return Channel)Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC(Audio Return Channel)Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta un
Conexión 3: TV sin conector HDMIUtilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad.Para escuchar el audio de esta
Conexión de un dispositivo de reproducciónEsta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y ví
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelit
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray DiscEn esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon.Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este m
Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc compatible con la función Denon LinkHDMediante una conexión a través de Denon Link HD con un reproductor co
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegosEn esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo.Conecte un disposit
Conexión de un giradiscosEsta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un girad
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USBConsulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un dispositivo de memori
Conexión de una antena FM/AMDespués de conectar la antena y recibir una señal de radio desplace laantena hacia una posición en la que el nivel de ruid
oUso de la antena AM de cuadroPara utilizarla suspendida de un muroSuspéndala directamente del muro sin ensamblar..Clavo, tachuela, etc.Para utilizarl
Conexión en una red doméstica (LAN)Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable ouna LAN inalámbrica.Puede conectar esta unidad
LAN inalámbricaAl conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte lasantenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel traser
Conexión de un dispositivo de control externoConectores REMOTE CONTROLCuando esta unidad está instalada en una ubicación donde las señales del mando a
Conectores de TRIGGER OUTAl conectar un dispositivo con conector TRIGGER IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar
Inserción de las pilas1Deslice la tapa trasera del mando a distancia en ladirección de la flecha para quitarla..2Introduzca dos pilas correctamente en
Conexión del cable de alimentaciónDespués de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente..(CA 120
oContenidoFuncionamiento básicoEncendido 92Selección de la fuente de entrada 92Ajuste del volumen 93Interrupción temporal de la salida de sonido (Sile
Funcionamiento básico.SOUND MODESOUND MODEAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTTUNETUNETUNETUNEPUREPUREMOVIEMOVIEGAMEGAMEMUSICMUSICOPTIONOPTI
Ajuste del volumen1Utilice VOLUME df para ajustar el volumen.0El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración delnivel de
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTTUNETUNETUNETUNEPUREPUREM
Reproducción de archivosalmacenados en dispositivos dememoria USB1Inserte un dispositivo de memoria USB en formatoFAT32 en el puerto USB.2Pulse USB pa
5Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y“Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación,pulse ENTER.Comienza la reproducción..Nature 01
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuentede entrada (Ajuste nivel de cana
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth.SOUND MODESOUND MODEPOWERPOWERAVR CONTROLAVR CONTROLQUICK SELECTQUICK SELECTTUNETUNETUNETUNEPUREPURE
Reproducción de música desde undispositivo BluetoothPara disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, eldispositivo Bluetooth debe
Comments to this Manuals