Denon CDR-WI500 Operations Instructions Page 41

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 40
STOP
PAU SE
PLAY
2
4
3
78
56
1
9
10
+
10
REC
_
DUBBING
_
NORMAL HIGH
RELAY
MODE
CD CD-R
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL
.
FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
B
REMOTE CONTROL UNIT RC-278
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
( )
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
< >
V V
:
;
S S
.
/
[ = ][ = ] {
?
}
*
FRANCAIS
41
2 Insertion de disque
q Appuyez sur la touche d'ouverture et de fermeture
OPEN/CLOSE (
5) pour ouvrir le tiroir porte-disque.
w Insérez un disque dans la cavité du tiroir porte-disque avec
l'étiquette vers le haut.
e Appuyez sur la touche d'ouverture et de fermeture
OPEN/CLOSE (
5) pour refermer le tiroir porte-disque.
L'indication Close (Fermeture) s'allume suivie par
TOC Reading et l'affichage indique le type de
disque que vous avez introduit.
Si vous introduisez un disque vierge, un CD-R
partiellement enregistré ou un disque CD-RW non
finalisé, le graveur de CD effectuera le calibrage pour
l'enregistrement optimal du disque. Pendant cette
opération, l'affichage indiquera d'abord Now OPC et
ensuite le nombre de pistes audio. Le calibrage peut
prendre jusqu'à 60 secondes. (CD-R/RW)
Si un CD-R/RW est finalisé, l'indication CD apparaîtra à
l'affichage.
Cavité
Tiroir porte-disque
REMARQUES
Si vous vous prenez le doigt dans le tiroir porte-disque lors de sa fermeture, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (
5).
Seuls les CD audio sont acceptés. Si un disque non audio est inséré, l'affichage indiquera Use Audio CD (Disque
incorrect).
Pour l'enregistrement, il est important que le disque vierge soit complètement exempt de particules de poussière ou de
rayures. Voir Nettoyage des disques, page 37.
Lorsque du texte d'information a été entré mais non finalisé, le tiroir porte-disque ne pourra être ouvert tant que tout le
texte d'information n'a pas été supprimé.
Le message Text Erase OK? (Effacement du texte OK ?) sera affiché pendant 2 secondes. Lorsque l'on appuie
sur la touche d'entrée pendant cet intervalle, le texte d'information sera supprimé et le tiroir porte-disque pourra être
ouvert.
Noms et fonctions des touches de la télécommande
2 Les touches non expliquées ici fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes de
l'unité principale.
2 Les touches marquées “” fonctionnent de la même manière quelle que soit la position du sélecteur
de fonction.
Touche de lecture (1 PLAY)
Touche de pause (3 PAUSE)
Touche de lecture à
répétition A - B (A - B)
Touche d'arrêt (2 STOP)
Touche d'enregistrement
(
4 REC)
Touches de recherche
automatique avant et arrière
(
8 et 9)
Touches de recherche
manuelle en arrière et en
avant (
6 et 7)
Touche de lecture aléatoire
(RANDOM)
Appuyer sur cette touche pour lire
les plages en ordre aléatoire.
(Voir page 53).
Touche de sélection de
l'affichage (DISPLAY SEL.)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une lecture à répétition
A-B.
Touche de lecture à
répétition d'une ou de toutes
les pistes (1/ALL)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une lecture à répétition
d'une piste ou de toutes les
pistes.
Touche de caractère
(CHARACTER)
Touche de finalisation
(FINALIZE)
Touches numériques (1 à 10)
Utilisez ces touches pour
effectuer une recherche directe et
la lecture programmée.
Touche de mode de copie
à vitesse normale
(DUBBING NORMAL)
Touche de mode de
copie à grande vitesse
(DUBBING HIGH)
Touche de mode relais
(RELAY MODE)
Sélecteur de fonction
Touche +10
Utilisez cette touche pour entrer
un numéro de piste supérieur à 11
pour la recherche directe et la
lecture programmée.
Touche de rappel (CALL)
Utilisez cette touche pour vérifier
les pistes programmées.
Touche de
programmation/directe
(PROG/DIRECT)
Appuyez sur cette touche pour
commuter entre les modes
programmation et le mode de
recherche directe. Le réglage
normal est le mode de recherche
directe.
Touche d'effacement (CLEAR)
Touche de menu (MENU)
Touche d'entrée (ENTER)
Commute la fonction de
ces touches entre CD et
CD-R.
Touche titre (TITLE)
Appuyez sur cette touche pour
commuter entrel'affichage du
temps et l'affichage du titre.
Touche de sélection d'entrée
(INPUT)
Touche d'affichage du temps
(TIME)
Touche de fondu de piste
(FADER)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer un fondu de début ou de
fin d'enregistrement.
9
METHODE DE PARAMETRAGE
Les 9 éléments énumérés ci-dessous peuvent être réglés par le menu de paramétrage. Les messages suivants seront affichés
pour les divers éléments de réglage.
Fermer les tiroirs de disque et régler les deux sections CD et CD-R en mode stop.
Le contenu du menu réglé est enregistré, mais ces données risquent d'être perdues si l'appareil est débranché du secteur
pendant 2 à 3 jours.
q Sync. Rec?”…………………………………………… Mode enregistrement synchronisé.
w Sync. Level? ……………………………………… Niveau d'enregistrement synchronisé.
e A.T. Mark?”…………………………………………… Marquage automatique des pistes.
r FadeIn Time? ……………………………………… Durée du fondu de début d'enregistrement.
t FadeOutTime? …………………………………… Durée du fondu de fin d'enregistrement.
y Intro Time?………………………………………… Durée de lecture d'introduction de piste.
u Custom Index ……………………………………… Index personnalisé.
i Skip Play?”…………………………………………… Lecture avec saut.
o Timer Play?………………………………………… Temporisation de lecture.
Touche
d'ouverture/fermeture
OPEN/CLOSE (
5)
Page view 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 97 98

Comments to this Manuals

No comments