STOPPAUS EPLAY24378561910+10REC_DUBBING_NORMAL HIGHRELAYMODECD CD-RENTERMENU893267PROG/DIRECTCALLRANDOMDISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE1 / ALL A - BCH
STOPPAU SEPLAY24378561910+10REC_DUBBING_NORMAL HIGHRELAYMODECD CD-RENTERMENU893267PROG/DIRECTCALLRANDOMDISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE1 / ALL A - BCH
ENGLISH11(1) Setup MethodOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVELMI
ENGLISH12(5) Fade-in time setting★ To perform fade-in recording, set the fade-in time.(See Page 19.)1Set the unit to the setup mode, then turn the jog
ENGLISH13(9) Setting the Skip Play Mode★ This allows playback that skips over tracks to which you do not want to listen.(See “Registration of the trac
ENGLISH14NOTE:• If you wish to input text data, select the “All Tr Dubb” mode. With CD-R discs, text data cannot be input after thedisc has been fina
ENGLISH151Load the CD you want to copy into the CD unit.2Load the CD-R/RW onto which you want to record into the CD-R unit.3Press the normal or high s
ENGLISH161. Manual recording(1) Starting analog recordingOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER
ENGLISH17OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVELMINMAXPOWERONOFFFI
ENGLISH18OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVELMINMAXPOWERONOFFFI
ENGLISH194. Fade-in and fade-out recording★ It is possible to record by gradually increasing the volume (fade-in) or decreasing it (fade-out).(1) Fad
2CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PE
STOPPAUS EPLAY24378561910+10REC_DUBBING_NORMAL HIGHRELAYMODECD CD-RENTERMENU893267PROG/DIRECTCALL 1 / ALL A BM M +CLEARCLEARA ! "A
ENGLISH21(2) Moving back to the beginning of the current trackOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECO
ENGLISH226. Playing in random order …………………………………………………………………………………………Random Playback• Use this function to play all the tracks on the disc once in
ENGLISH23(3) Playing a section between any two points repeatedly [A–B Repeat]★ This function allows you to play a certain section within a track repea
ENGLISH2414RELAY MODE★ Various types of playback and recording can be performed through relay operation between the set’s CD and CD-R units.★ There ar
ENGLISH252. Mix mode★ In the mix mode, programmed play and random play of the disc in the CD unit and the one in the CD-R unit can be performed asif
ENGLISH26(2) Mix random playbackOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES
ENGLISH27(2) Manual recording from the CD sectionOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1
ENGLISH2816EDITING★ This operation is not possible in the relay or mix mode. Switch to the normal or dual mode to perform this operation.★ Close the
ENGLISH29(3) Erasing one or more tracks away from the last track★ When erasing a finalized CD-RW disc, first unfinalize the disc.OPEN / CLOSETIMETIMEC
3ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOLFRONT PANELPANNEAU AVANTPANEL FRONTALREAR PANELPANNEAU ARRIEREPANEL TRASERODISPLAYAFFICHAGEVISUALIZADOROPEN / CLOSETIMETIMECL
ENGLISH30(5) Cancelling the registration of tracks to which you do not wish to listenOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOL
ENGLISH317Input the title. • Either turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons (8 and 9) on the remote controlunit to sele
ENGLISH32(3) Erasing disc titles★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize.OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / C
ENGLISH33(5) Erasing all the track titles and the disc title★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize.OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CL
ENGLISH3418MESSAGESMessages may appear on the display while using the CDR-W1500. The meanings of these messages are explained below. Message MeaningRe
ENGLISH3519TROUBLESHOOTING2 Are all the connections correct ?2 Are you following the instructions in the manual ?2 Are the amplifier and speakers oper
FRANCAIS36IMPORTANT POUR LA SECURITEAVERTISSEMENT:AFIN D'EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OUD'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CETAPPAREIL A
FRANCAIS37Copies numériquesUn disque CD-R/RW qui a déjà été enregistré par une entrée numérique ne peut plus être enregistré numériquement (c'est
FRANCAIS38Précautions lors du chargement des disques• Charger uniquement un disque. L'empilement de deuxdisques ou plus risque de causer une pan
FRANCAIS397NOMS DES COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONSqTouche d'alimentation• Met le graveur de CD sous tension (ON) et hors tension(OFF).wJack de sor
4NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures.Allow for sufficient heat dispersionwhen installed
FRANCAIS40rAffichage de la source d'entrée• Each press of the input switching button (INPUT)causes the indicators to light as described below.CD:
STOPPAU SEPLAY24378561910+10REC_DUBBING_NORMAL HIGHRELAYMODECD CD-RENTERMENU893267PROG/DIRECTCALLRANDOMDISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE1 / ALL A - BCH
42(1) Méthode de paramétrageOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVE
FRANCAIS43(5) Réglage de la durée du fondu de début★ Pour effectuer un enregistrement avec fondu de début, réglez la durée de ce dernier.(Voir page 50
FRANCAIS44(9) Réglage du mode de lecture avec saut de piste★ Cette fonction permet à la lecture de sauter les pistes que vous ne souhaitez pas écouter
FRANCAIS45REMARQUE:• Si vous souhaitez entrer des données de texte, sélectionnez le mode “All Tr Dubb”. Avec les disques CD-R, lesdonnées de texte
FRANCAIS461Chargez le CD que vous souhaitez copier dans le lecteur CD.2Chargez le CD-R/RW sur lequel vous souhaitez enregistrer dans l'unité CD-R
FRANCAIS471. Enregistrement manuel(1) Lancement d'un enregistrement analogique(Unité principale) (Télécommande)1254Activez l'alimentation.C
FRANCAIS48• Des numéros de piste peuvent être ajoutés pendant l'enregistrement quel que soit le mode d'enregistrement.1Pendant l'enregi
FRANCAIS492 Enregistrement synchronisé de disque(DISC SYNCHRO)★ Ce mode est utilisé lors de l'enregistrement de toutes les pistes du CD ou MD du
ENGLISH5IMPORTANT TO SAFETYWARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DONOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN ORMOISTURE.CAUTION:1. Handle the power supply
FRANCAIS504. Enregistrement avec fondu de début et de fin d'enregistrement★ Il est possible d'enregistrer en augmentant progressivement le
FRANCAIS51(2) Recherche en arrière2Pendant la lecture, appuyez sur la touche de recherche manuellearrière (6) tout en la maintenant enfoncée.• La lect
52(2) Déplacement arrière au début de la piste actuelle(Télécommande)1Appuyez sur la touche de recherche automatique arrière (8).• Pendant l'opér
FRANCAIS536. Lecture en ordre aléatoire ……………………………………………………………………………………………Lecture aléatoire• Utilisez cette fonction pour effectuer une fois la lect
FRANCAIS54(3) Lecture d'une section entre deux points A et B à répétition [A–B Repeat]★ Cette fonction vous permet de jouer une certaine section
OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVELMINMAXPOWERONOFFFINALIZEMUL
FRANCAIS562. Mode mixte★ En mode mixte, la lecture programmée et aléatoire du disque dans l'unité CD et de celui dans l'unité CD-R peut êtr
FRANCAIS57(2) Lecture aléatoire mixteOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PH
FRANCAIS58(2) Enregistrement manuel à partir de la section CDOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECOR
FRANCAIS5916EDITION★ Cette opération est impossible en mode relais ou mixte. Passez en mode normal ou double (dual) pour effectuer cetteopération.★ Fe
ENGLISH6Digital CopiesA CD-R/RW disc onto which has been recorded using the digital input cannot be further digitally recorded (i.e., copied) onto ase
FRANCAIS60(3) Effacement d'une ou plusieurs pistes éloignées de la dernière piste★ Pour effacer un disque CD-RW finalisé, annulez d'abord la
FRANCAIS61(5) Annulation de l'enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouterOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDI
FRANCAIS627Entrez le titre.• Faites tourner le sélecteur Jog de l'unité principale ou appuyez sur les touches de recherche automatique (8 et9) de
FRANCAIS63(3) Effacement de titres de disque★ Si les disques CD-RW sont finalisés, les définaliser d’abord.OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /C
FRANCAIS64(5) Effacement de tous les titres de disque et de piste★ Si les disques CD-RW sont finalisés, les définaliser d’abord.OPEN / CLOSETIMETIMECL
FRANCAIS6518MESSAGESDes messages peuvent apparaître à l'affichage pendant l'utilisation du CDR-W1500. La signification de ces messages este
FRANCAIS6619DEPISTAGE DES PANNES2 Est-ce que toutes les connexions sont correctes ? 2 Avez-vous bien suivi les instructions du manuel ? 2 L'ampli
ESPAÑOL67IMPORTANTE PARA LA SEGURIDADADVERTENCIA:CON EL OBJETO DE EVITAR PELIGROS DEINCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS NOEXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA
ESPAÑOL68Copias digitalesUn disco CD-RW en el que se haya grabado mediante entrada digital no puede volver a grabarse de forma digital (v.gr. copiado)
ESPAÑOL69Precauciones en la carga de discos• Cargue sólo un disco. Si se cargan dos o más discosapilados pueden romperse y además pueden producirseara
ENGLISH7Precautions When Loading Discs• Only load one disc. Loading two or more discs in a layer willcause breakdown and may also scratch the discs.•
ESPAÑOL707NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONESqBotón de encendido• Activa y desactiva (ON/OFF) la alimentación delgrabador de CD.wTerminal de auriculares (PH
ESPAÑOL71rVisualización de fuente de entrada• Cada vez que se pulsa el botón de conmutación deentrada (INPUT) los indicadores se iluminan de lamanera
ESPAÑOL72STOPPAU SEPLAY24378561910+10REC_DUBBING_NORMAL HIGHRELAYMODECD CD-RENTERMENU893267PROG/DIRECTCALLRANDOMDISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE1 / AL
ESPAÑOL73(1) Método de configuraciónOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHO
ESPAÑOL74(5) Ajuste de tiempo de fundido de entrada★ Para realizar la grabación con fundido de entrada, ajuste el tiempo de fundido de entrada. (Véase
ESPAÑOL75(9) Ajuste del modo de reproducción de salto★ Este modo pemite que la reproducción salte las pistas que no desee escuchar. (Véase "Regis
ESPAÑOL76NOTA:• Si desea introducir datos de texto, seleccione el modo “All Tr Dubb”. Con los discos CD-R, no se puden introducirdatos de texto despué
ESPAÑOL771Cargue el CD que desee copiar en la unidad de CD.2Cargue el CD-R/RW en el que desee grabar en la unidad de CD-R.3Pulse el botón de copia a v
ESPAÑOL781. Grabación manual(1) Comenzar grabación analógicaOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECOR
ESPAÑOL79OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVELMINMAXPOWERONOFFFI
ENGLISH87PART NAMES AND FUNCTIONSqPower button• Turns the CD recorder ON and OFF.wPhones jack (PHONES)• Jack for headphones.ePhones level control (PHO
ESPAÑOL80OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500PHONES PHONES LEVELMINMAXPOWERONOFFFI
ESPAÑOL814. Grabación con fundido de entrada y de salida★ Es posible grabar con un aumento gradual del volumen (fundido de entrada) o disminución del
ESPAÑOL82(2) Búsqueda hacia atrás2Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón debúsqueda manual hacia atrás (6).• La grabación normal se reanud
ESPAÑOL83(2) Movimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC
ESPAÑOL846. Reproducción en orden aleatorio …………………………………………………………………………… Reproduccción aleatoria• Utilice esta función para reproducir todas las pis
ESPAÑOL85(3) Reproducción de una sección entre dos puntos cualesquiera repetidamente [A–B Repeat]★ Esta función le permite reproducir una sección dete
ESPAÑOL8614MODO DE REPETICIÓN★ Mediante el funcionamiento de repetidor entre el CD y el CD-R del equipo pueden realizarse diversos tipos de reproducci
ESPAÑOL872. Modo de mezcla★ En el modo de mezcla, la reproducción programada y la reproducción aleatoria del disco de la unidad de CD y de la unidad
ESPAÑOL88(2) Reproducción aleatoria de mezclaOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500P
ESPAÑOL89(2) Grabación manual desde la sección de CDOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR
ENGLISH9rInput source display• Each press of the input switching button (INPUT)causes the indicators to light as described below.CD:This lights when t
ESPAÑOL9016EDICIÓN★ Esta operación no es posible en los modos relé o mix. Cambie al modo normal o dual para realizar esta operación.★ Cierre la bandej
ESPAÑOL91(3) Borrado de una o más pistas alejadas de la última pista★ Cuando borre un disco CD-RW finalizado, primero deberá anular la finalización de
ESPAÑOL92(5) Cancelación del registro de pista que no se desean escucharOPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT
ESPAÑOL937Introducción del título. • Gire el jog dial del mando a distancia de la unidad prinicpal o utilice los botones (8 y 9) del mando a distancia
ESPAÑOL94(3) Borrado de títulos de discos★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir.OPEN / CLOSETIMETIMECLEAR INPUTMENU5OPEN /CLOSE5PCM AUD
ESPAÑOL95(5) Borrado de todos los títulos de pista y de todos los títulos de disco★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir.OPEN / CLOSET
ESPAÑOL9618MENSAJESCuando se utiliza el CDR-W1500 pueden aparecer mensajes en la pantalla. El significado de estos mensajes se explica acontinuación.M
ESPAÑOL9719SOLUCIÓN DE PROBLEMAS2 ¿Se han realizado correctamente todas las conexiones? 2 ¿Ha seguido las instrucciones del manual? 2 Funcionan correc
Printed in Japan 511 3682 103 01014-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPANTelephone: (03) 3584-8111
Comments to this Manuals