Denon AVR-550SD Operations Instructions Page 80

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 79
DEUTSCH
80
HINWEISE:
Sollte Schritt 3 nicht funktionieren, beginnen Sie bitte noch einmal bei Schritt 1.
Nach der Rückstellung des Mikroprozessors sind alle Tasten-Einstellungen auf die jeweiligen Standardwerte
zurückgesetzt (auf die werkseitig vorgenommenen Werte).
1
22
18
INITIALISIERUNG DES MIKROPROZESSORS
Wenn die Anzeigen auf dem Display abnormal erscheinen oder der Betrieb des Gerätes nicht die gewünschten
Resultate erzielt, ist die Initialisierung des Mikroprozessors entsprechend des nachfolgend beschriebenen
Verfahrens erforderlich.
1
Drücken Sie die Netztaste, umden
Bereitschaftsmodusaufzurufen, ziehen Sie
danach dasNetzkabel des Gerätes auf
derNetzsteckdose.
2
Halten Sie die 5CH/6CH STEREO-Taste und die
DIRECT/STEREO-Taste gedrückt und stecken
Sie das Netzkabel wieder in die Steckdose.
3
Prüfen Sie, ob das gesamte Display in einem
Intervallvon etwa 1 Sekunde blinkt; lassen Sie
die zwei Tastenwieder los - damit ist der
Mikroprozessor initialisiert.
17
LETZTFUNKTIONSSPEICHER
Dieses Gerät ist mit einem Letztfunktionspeicher ausgestattet, der die Eingangs- und Ausgangseinstellungen
speichert, die vor dem letzten Ausschalten des Gerätes eingestellt waren.
Diese Funktion macht komplizierte Neueinstellungen beim erneuten Einschalten des Gerätes überflüssig.
Darüber hinaus ist das Gerät mit einem Reserve-Speicher ausgestattet. Diese Funktion speichert den
Speicherinhalt ca. eine Woche lang, wenn der Netzschalter des Hauptgerätes ausgeschaltet und das Netzkabel
a/jointfilesconvert/405714/bgetrennt ist.
19
VERWENDUNG DES SYS-550SD (NUR DHT-550SD)
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG
Überprüfen Sie im Rahmen der Installation sowohl den Aufstellungsort als auch das
Aufstellungsverfahren auf Sicherheit.
Falls Sie die Lautsprecher auf einem Ständer, einem Rahmen, usw. verwenden möchten, folgen Sie unbedingt
der dem Ständer, Rahmen usw. beliegenden Installationsanleitung und überprüfen Sie vor der Installation und
Verwendung die Sicherheit. Denon haftet weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund eines herunterfallenden
Gerätes verursacht wurden.
Vorsichtsmaßnahmen zur Installation Lautsprechersystem (SC-A3L, SC-C3L)
Die Qualität des von den Lautsprechern
produzierten Tons wird sowohl von der
Raumgröße, der Raumbeschaffenheit (Japanisch
oder Westlich) als auch vom Installationsverfahren
beeinflusst. Beachten Sie vor der Installation des
Lautsprechersystems unbedingt die nachfolgend
aufgeführten Punkte.
2 Beachten Sie bitte, dass die Aufstellung des
Lautsprechersystems und eines Plattenspielers
auf demselben Ständer / in demselben Regal / eine
akustische Rückkopplung zur Folge haben kann.
2 Falls sich direkt vor oder hinter dem
Lautsprechersystem eine Wand, Glastür, usw.
befindet, sollten Sie die Wand oder Tür mit einem
dicken Vorhand verhängen, um eine Resonanz und
eine Reflexion zu vermeiden.
2 Bei den SC-A3L- und SC-C3L-
Lautsprechersystemen handelt es sich um
Lautsprecher mit geringem Streufluss, die in der
Nähe von Fernsehgeräten betrieben werden
können. Abhängig vom Fernsehgerät können im
Bild jedoch Farbflecke auftreten. Schalten Sie in
einem solchen Fall die Stromversorgung zum
Fernsehgerät zunächst aus und nach 15 bis 30
Minuten wieder ein. Die im Fernsehgerät
integrierte Entmagnetisierungsschaltung sollte die
Farbflecke im Bild reduzieren. Vergrößern Sie
andernfalls den Abstand zwischen den
Lautsprechern und dem Fernsehgerät.
2 Der Center-Lautsprecher (SC-C3L) wurde
werkseitig bereits mit Gleitschutzpads
ausgestattet. Bringen Sie im Bedarfsfall zusätzlich
die im Lieferumfang enthaltenen Gleitschutzpads
(Kork, ungefähr 2 mm stark) an.
2
Wenn Sie das Satelliten-Lautsprechersystem (SC-
A3L) auf einem Ständer, usw. aufstellen, kleben Sie
die vier im Lieferumfang enthaltenen
[
Satelliten-Lautsprechersystem
(Abbildung der Bodenplatte des SC-A3L)
]
Kleben Sie hier die Gleitschutzpads
(Kork, ungefähr 2 mm stark) auf.
Kleben Sie hier die Gleitschutzpads
(Kork, ungefähr 2 mm stark) auf.
Montage-
Schraublöcher für
Lautsprecher-
Ständer /
Lautsprecher-
Rahmen
VORSICHT:
Zur Gewährleistung der Sicherheit sollten
keinerlei Gegenstände weder auf das
Lautsprechersystem gestellt noch dagegen
gelehnt werden.
Bei seitlicher Krafteinwirkung könnte der
Lautsprecher umkippen oder herunterfallen.
Beides sollte mit besonderer Sorgfalt vermieden
werden, da sowohl ein Umkippen als auch
Herunterfallen des Lautsprechers Verletzungen
und schwere Unfälle verursachen könnte.
WARNUNG:
Zur Gewährleistung der Sicherheit sollten Sie die
Decken- oder Wandmontage einem Fachmann
überlassen.
Befestigen Sie die Lautsprecherkabel an einer
Wand, usw., um zu vermeiden, dass jemand auf
die Kabel tritt oder diese versehentlich
herauszieht und dadurch ein Herunterfallen des
Lautsprechersystems verursacht.
•Überprüfen Sie das Lautsprechersystem nach der
Installation unbedingt auf Sicherheit. Danach
sollten regelmäßig Sicherheitsprüfungen
durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass
keine Gefahr besteht, dass die Lautsprecher
herunterfallen.
Denon haftet weder für Schäden noch Unfälle, die
aufgrund einer falschen Wahl des
Installationsortes oder einer fehlerhaften
Installation verursacht wurden.
Gleitschutzpads (Kork, ungefähr 2 mm stark) unter
die vier Ecken der Bodenplatte. (Beziehen Sie sich
auf die nachfolgende Abbildung.)
2 Bei der Montage des Satelliten-
Lautsprechersystems (SC-A3L) auf einem Ständer
oder in einem Rahmen, werden die M5-Muttern in
Abständen von 60 mm in die Bodenplatte des
Satelliten-Lautsprechersystems (SC-A3L)
eingesetzt. Folgen Sie bei der Montage den
Montagehinweise im dem Lautsprecher-Ständer
oder dem Deckenmontage-Rahmen beigelegten
Handbuch und achten Sie auf eine richtige und
feste Montage.
2 Bei der Montage des Satelliten-
Lautsprechersystems (SC-A3L) in einem
Deckenmontage-Rahmen wird das
Lautsprechersystem aufgrund des Einbauwinkels
umgedreht. Demzufolge steht dann auch das
Denon-Zeichen auf dem Kopf. Lösen Sie also das
Lautsprechergitter und bauen Sie es anders herum
wieder an.
Page view 79
1 2 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 95 96

Comments to this Manuals

No comments