Denon PMA-SA1 User Manual Page 30

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 29
FRANCAIS FRANCAIS
30
3
FONCTIONNEMENT
(Se reporter à la page 25.)
PREPARATION
1. VERIFICATION DES CONNEXIONS
S’assurer que toutes les connexions sont correctes en se
reportant au panneau arrière.
Vérifier la polarité (positive et négative) des connexions et la
directivité de la séparation stéréo (cordon de droite à la borne
de canal droit et cordon gauche à la borne de canal gauche).
Vérifier la directivité du cordon de connexion à broche.
2. REGLAGE DE CHAQUE BOUTON
•Tourner la commande de volume t dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimale.
Après la vérification des points ci-dessus, allumer l’appareil,
l’amplificateur est réglé en mode prêt en quelques secondes.
LECTURE D’UN DISQUE
1. Régler l’interrupteur EQ POWER e sur “ON”.
2. Placer le sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) i sur la position
“PHONO”.
3. Faire fonctionner la platine tourne-disque et lire un disque.
4. Tournez le bouton de VOLUME t afin de produire un volume
approprié.
LECTURE D’UN LECTEUR DE DISQUE COMPACT
1. Placer le sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) i sur “CD-1”.
2. Faire fonctionner le lecteur de disque compact.
3. Tournez le bouton de VOLUME t afin de produire un volume
approprié.
LECTURE D’UN LECTEUR DE DISQUE COMPACT
1. Placer le sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) i sur “CD-2”.
2. Faire fonctionner le lecteur de disque compact.
3. Tournez le bouton de VOLUME t afin de produire un volume
approprié.
RECEPTION DE PROGRAMMES DE RADIO
1. Placer le sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) i sur “TUNER”.
2. Faire fonctionner le syntoniseur pour recevoir un programme de
radio.
3. Tournez le bouton de VOLUME t afin de produire un volume
approprié.
LECTURE A PARTIR D’EQUIPEMENT AUDIO BRANCHE
AUX BORNES DVD/AUX
1. Régler l’interrupteur INPUT SELECTOR i sur la position
“DVD/AUX”.
2. Faites fonctionner l’équipement audio.
3. Tournez le bouton de VOLUME
t afin de produire un volume
approprié.
LECTURE A PARTIR D’EQUIPEMENT AUDIO BRANCHE
AUX BORNES D’ENTREE SYMETRIQUE
1. Régler l’interrupteur BALANCED INPUT y sur “ON”.
2. Faites fonctionner l’équipement audio.
3. Tournez le bouton de VOLUME t afin de produire un volume
approprié.
LECTURE AVEC UNE PLATINE CASSETTE
1. Placer le sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) i sur la position
“TAPE-1/CD-R” (cassette-1/CD-R) ou “TAPE-2/MD” (cassette-2/MD).
2. Faire fonctionner la platine cassette.
3. Tournez le bouton de VOLUME t afin de produire un volume
approprié.
ENREGISTREMENT AVEC UNE PLATINE CASSETTE
1. Régler l’interrupteur BALANCED INPUT y et l’interrupteur INPUT
SELECTOR i sur la source de programme que vous souhaitez
enregistrer.
2. Régler l’interrupteur REC OUT SELECTOR u sur “SOURCE”.
3. Commencer la lecture de la source de programme.
4. Commencer l’enregistrement avec l’appareil connecté à la prise
“TAPE-1/CD-R” (cassette-1/CD-R) ou “TAPE-2/MD” (cassette-2/MD).
COPIE D’UNE CASSETTE SUR UNE AUTRE
Pour copier de la borne TAPE-1/CD-R (cassette-1/CD-R) vers la
borne TAPE-2/MD (cassette-2/MD), régler le commutateur REC
OUT SELECTOR (sortie d’enregistrement)
u sur “TAPE-1
(cassette-1)
1 2” (cassette-2).
Pour copier de la borne TAPE-2/MD (cassette-2/MD) vers la borne
TAPE-1/CD-R (cassette-1/CD-R), régler le commutateur REC OUT
SELECTOR (sortie d’enregistrement)
u sur “TAPE-2 (cassette-2)
1 1” (cassette-1).
Page view 29
1 2 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75 76

Comments to this Manuals

No comments