Denon DN-SC3900 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
II
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LAPPARECCHIO
Questo prodotto è stato progettato e realizzato in conformità a severi standard di qualità e sicurezza. È tuttavia
opportuno essere a conoscenza di alcune precauzioni relative all’installazione e al funzionamento.
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione alle avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questa apparecchiatura in prossimità dell’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire alcuna apertura per la ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, bocchette di diffusione di aria calda, stufe o altri
apparati che producono calore (compresi gli amplificatori).
9. Non eliminare la sicurezza della spina di messa a terra o polarizzata. Una spina polarizzata dispone di
due contatti, uno più grande dell’altro. Una spina di messa a terra dispone di due contatti e un terzo
dente di messa a terra. Il contatto più grande o il terzo dente sono forniti per garantire la sicurezza.
Se non è possibile inserire la spina fornita nella propria presa, rivolgersi a un elettricista per richiedere
la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal rischio di essere calpestato o
schiacciato, in modo particolare vicino alle spine, alle prese e alle uscite
dall’apparato.
11.
Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, mensole o tavoli consigliati dal
produttore o venduti con l’apparecchiatura. Se si utilizza un carrello, prestare
attenzione quando si sposta l’apparecchiatura insieme al carrello, per evitare
danni causati da ribaltamento.
13. Scollegare l’apparecchiatura dalla corrente durante i temporali o se non la si utilizza per lunghi periodi
di tempo.
14. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi al personale di assistenza qualificato. Rivolgersial personale di
assistenza se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, se sostanze liquide o parti solide
sono cadute nell’apparecchiatura, se l’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia o all’umidità, non
funziona correttamente o è caduta.
ATTENZIONE
1. Maneggiare con cura il cavo di alimentazione.
Non danneggiare o deformare il cavo di alimentazione. Se danneggiato o deformato, il cavo può
causare scosse elettriche o malfunzionamenti durante l’uso. Non tirare mai il cavo di alimentazione
per scollegarlo dalla presa, ma afferrare la spina.
2. Non aprire il coperchio posteriore
Per evitare scosse elettriche, non aprire il coperchio superiore.
Incasodiproblemi,contattareilRIVENDITOREDENON.
3. Non posizionare oggetti all’interno
Non inserire oggetti metallici o versare liquidi all’interno del sistema.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti o scosse elettriche.
Prendere nota e conservare il nome e il numero di serie del modello dell’apparecchio indicati
sull’etichetta della classificazione.
Codice modello DN-SC3900
Numero di serie
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
n Laser Class
(IEC60825-1:2007)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE:QUESTOAPPARECCHIOE’DOTATODIDISPOSITIVOOTTICOCONRAGGIOLASER.
L’USOIMPROPRIODELL’APPARECCHIOPUO’CAUSAREPERICOLOSEESPOSIZIONIARADIAZIONI!
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 54 55

Comments to this Manuals

No comments