Denon D-M37 Owner's Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
o
NOTE
ON
USE
I
OBSERVATIONS
RELATIVES
A
L'UTILISATION
I
NOTAS
SOBRE
ELUSO
~qd9
~~
/900
)(
Do
not let foreign objects into the unit.
Ne
pas
laisser des objets etrangers dans
I'apparei!.
No deje objetos extra
nos
dentro del
equipo.
~
~
,,4\'4,
~.
~
~~J~,ll>f.'"
~~
~~(
~
~
~tr.
"J11.~1
~~
.•
dMt,t:~m{tt
.
.>"'-A.
"""'''.
Keep
the
unit
free from moisture, water,
and
dust.
Proteger I'appareil contre I'humidite, I'eau
at
la
poussiere.
Mantenga
el
equipo libre
de
humedad, I I
agua y paiva.
~
:fii1!!J
Avoid
high
temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed
in
a
rack.
Eviter des temperatures elevees.
Tenir
compte d'une dispersion de chaleur
suffisante lars de I'installation sur une
etagare.
Evite
altas
temperaturas.
Permite
la
suficiente dispersi6n del
calor
cuando
esta
instalado
en
la
consola.
~
Never disassemble or modify the unit
in
anyway.
Ne
jamais demanter au modifier I'appareil
d'une maniere
ou
d'une autre.
Nunca desarme 0 modifique
el
equipo de
ninguna
manera.
Do
not let insecticides, benzene,
and
thinner
come
in
contact
with
the
unit.
Ne
pas
mettre
en
contact
des
insecticides,
du
benzane et
un
diluant avec I'apparei!.
No permita
el
contacto
de
insecticidas,
gasolina y diluyentes con
el
equipo.
Do
not
obstruct
the
ventilation
holes.
Ne
pas
obstruer
les
trcus
d'aeration.
No
obstruya
los
orificios
de
ventilaci6n.
*
(For
apparatuses
with
ventilation
holes)
~
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Manipuler
Ie
cordon
d'alimentation avec
precaution.
Tenir
la
prise lars
du
debranchement du
cordon.
Maneje
el
cordOn
de energra con cuidado.
Sostenga
el
enchufe cuando desconecte
el
cordOn
de energia.
I I Unplug the power cord when not using the
unit for long periods of time.
Debrancher
Ie
cordon d'alimentation
lorsque I'appareil n'est
pas
utilise pendant
de
longues periodes.
Desconecte
el
cordOn
de
energia cuando
no utilice el equipo por mucho tiempo.
ill
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
CI
NOTE
ON
USE
I
OBSERVATIONS
RELATIVES
A
L'UTILISATION
I
NOTAS
SOBRE
EL
USO
Do
not
let
foreign
objects
into
the
unit.
Ne
pas
laisser des objets etrangers dans
I'appareil.
No deie objetos eXlranos dentro del
equipo.
Keep
the
unit
free from moisture. water,
and
dust.
Proteger I'appareil contre "humidite, I'eau
et
la
poussiere.
Mantenga el equipo libre
de
humedad,
~-----------------1
agua y polva.
Avoid
high
temperatures.
Allow lor sufficient heat dispersion when
installed
in
a
rack.
Eviter des temperatures elevees.
Tanir
compte
d'une
dispersion
de
maleur
suffisante lors de I'installation sur une
etagere.
Evite
altas
temperaturas.
Permite
la
suficiente dispersion del
calor
cuando
asta
instalado
en
la
consola.
Do
not
let
insecticides.
benzene.
and
thinner
come
in
contact
wnh
the
unit.
Ne
pas
mettre
en
contact
des
insecticides,
du
benzene et
un
diluant avec I'appareil.
No permita
el
contacto
de
insecticidas,
gasolina y diluyentes con
el
equipo.
Never
disassemble
or
modify
the
unit
in
anyway.
Ne
jamais
demonter
ou
modifier
I'appareil
d'une
maniere
ou
d'une
autre.
Nunca desarme 0 modilique
el
equipo de
ninguna
manera.
...
(For
apparatuses
with
ventilation
holes)
Do
not
obstruct
the
ventilation
holes.
Ne
pas
obstruer
les
trous
d'aeration.
No
obstruya
los
orificios
de
ventilaci6n.
Handle the power
eord
carelully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Manipuler
Ie
cordon
d'alimentation avec
precaution.
Tenir
la
prise lors
du
debranchement du
cordon.
Maneje
el
cord6n
de
energfa
con
cuidado.
Sostenga
el
enchule cuando deseonecte
el
cord6n de energia.
f------------------1
Unplug the power cord when not using the
unit
lor
long periods
01
time.
Debrandler
Ie
cordon
d'alimentation
lorsque I'appareil n'est
pas
utilise pendant
de
longues periodes.
Desconecte
el
eord6n
de
energia cuando
no
utilice
el
equipo
par
mucha
tiempo.
ill
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 46 47

Comments to this Manuals

No comments