Denon CDR-WI500 Operations Instructions Page 71

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 70
ESPAÑOL
71
r
Visualización de fuente de entrada
Cada vez que se pulsa el botón de conmutación de
entrada (INPUT) los indicadores se iluminan de la
manera siguiente.
CD
:
Este indicador se ilumina cuando la
fuente de entrada está ajustada al CD
interno.
OPT
:
TEste indicador se ilumina cuando se
seleccionan los terminales de entrada
DIGITAL IN OPTICAL.
COAX
:
Este indicador se ilumina cuando se
seleccionan los terminales de entrada
DIGITAL IN COAXIAL.
ANALÓGICO
: Este indicador se ilumina cuando se
seleccionan los teminales de entrada
ANALOG CD-R IN.
ª
ª
ª
ª
t
Visualización de calendario de música
Pistas de un disco o de un programa.
Pista en reproducción/grabación.
Apagado cuando se visualiza el tiempo de las unidades
CD y CD-R.
y
Pantalla múltiple
Esta pantalla indica el número de pistas, el número de
la pista, el tiempo de reproducción, el tiempo de
grabación, información diversa sobre el
funcionamiento, mensajes de texto, etc.
Cuando se visualizan los tiempos tanto de CD como
CD-R, se visualizará el tiempo de CD-R.
u
Indicador de nivel
Barra de nivel de grabación, indica el nivel de la señal
de audio.
Cuando se ajusta la unidad CD-R al modo de
grabación, se visualizará el nivel de entrada.
i
Visualización de Nº de pista
Cuando hay información de texto, se visualizará el
número de la pista.
Cuando se visualizan los tiempos tanto de CD como
CD-R, se visualizará el número de la pista del CD.
o
Visualización de tiempos
Cuando haya información de texto, se visualizará el
tiempo.
Cuando se visualizan los tiempos tanto de CD como
CD-R, se visualizarán los tiempos de CD.
8
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA
2 La unidad de mando a distancia incluida (RC-278) puede utilizarse para manejar el CDR-W1500 a
distancia.
q Extraiga la tapa posterior de la unidad de mando a distancia.
w Inserte dos pilas R6P (AA) en el compartimiento de pilas en
la dirección indicada por las marcas que hay dentro del
compartimiento.
e Vuelva a colocar la tapa posterior.
Precaución con las pilas
En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas *-
R6P(AA).
Las pilas deben cambiarse por otras nuevas
aproximadamente una vez al año, aunque esto
dependerá de la frecuencia con que se utiliza la
unidad de mando a distancia.
Aunque las pilas tengan menos de un año, cámbielas
por otras nuevas si la unidad de mando a distancia ya
no fuenciona a corta distancia de la unidad principal.
La pila incluida es sólo per verificare il funzionamento.
Cámbiela por otra nueva lo antes posible.
Cuando ponga pilas nuevas, espere unos dos minutos
después de extraer las pilas agotadas antes de
insertar las nuevas.
Asegúrese de colocar las pilas en la dirección correcta
< y > , tal como lo indican las marcas del
compartimiento de pilas de la unidad de mando a
distancia.
Cuando no vaya a utilizar la unidad de mando a
distancia por prolongados períodos de tiempo,
extraiga las pilas.
Para evitar explosiones y fugas del líquido:
No utilice una pila nueva con otra usada.
No utilice dos tipos distintos de pilas.
No realice corto circuitos, no desmonte, caliente o
eche las pilas al fuego.
Si hubiera fugas del líquido de la pila, limpie todo el
compartimiento de pilas y luego inserte pilas nuevas.
Cuando utilice la unidad de mando a distancia
diríjala a la unidad principal tal como se ilustra en
el diagrama.
La unidad de mando a distancia puede utilizarse
desde una distancia directa de aproximadamente
8 metros de la unidad principal. Esta distancia
puede acortarse, sin embargo, si hubiera algún
obstáculo o cuando se utiliza desde un ángulo.
(La unidad de mando a distancia funcionará en un
ángulo horizontal de hasta unos 30°).
T
IM
E
C
L
E
A
R
IN
P
U
T
M
E
N
U
O
P
E
N
/C
LO
S
E
P
H
O
N
E
S
L
E
V
E
L
F
IN
A
L
IZ
E
8
9
P
L
A
YST
O
P
P
A
U
S
E
4
R
E
C
-
30°
30°
S
T
O
P
P
A
U
S
E
P
L
A
Y
2
4
3
7
8
5
6
1
9
10
+
10
R
E
C
_
D
U
B
B
I
N
G
_
N
O
R
M
A
L
H
I
G
H
R
E
L
A
Y
M
O
D
E
C
D
C
D
-
R
E
N
T
E
R
M
E
N
U
8
9
3
2
6
7
P
R
O
G
/
D
I
R
E
C
T
C
A
L
L
R
A
N
D
O
M
D
I
S
P
L
A
Y
S
E
L
.
F
A
D
E
R
I
N
P
U
T
F
I
N
A
L
I
Z
E
1
/
A
L
L
A
-
B
C
H
A
R
A
C
T
E
R
T
I
M
E
T
I
T
L
E
B
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
U
N
I
T
R
C
-
2
7
8
M
M
+
C
L
E
A
R
CLEAR
A
!
"
A ! "
J
J
)
D
#
%
D # %
G
&
'
G & '
P
P
,
−
Y
Y
>
V
V
:
;
S
S
.
/
[
=
]
[ = ]
{
{
?
}
}
*
Uso de la unidad de mando a disntacia
Aproximadamente 8
metros
NOTAS:
La unidad de mando a distancia puede que no funcione
bien si el sensor de mando distancia está expuesto a la
luz solar directa o a luz artificial fuerte, o si hubiera un
obstáculo entre la unidad y el sensor de mando a
distancia.
No pulse los botones de la unidad principal y del mando a
distancia al mismo tiempo. De lo contrario puede
producirse una avería.
Inserción de las pilas
Page view 70
1 2 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 97 98

Comments to this Manuals

No comments