Denon AVR-1311 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
II
DEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISHPOLSKITÜRKÇE РУССКИЙ
n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN /
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI / KULLANIM NOTLARI
AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE UYARI
Evitate di esporre l’unità a
temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia
un’adeguata dispersione del
calore quando installate l’unità
in un mobile per componenti
audio.
Manneggiate il cavo di
alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando
scollegate il cavo dalla presa.
Tenete l’unità lontana
dall’umidità, dall’acqua e dalla
polvere.
Scollegate il cavo di
alimentazione quando prevedete
di non utilizzare l’unità per un
lungo periodo di tempo.
Non coprite i fori di ventilazione.
Non inserite corpi estranei
all’interno dell’unità.
Assicuratevi che l’unità non
entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
Non smontate né modifi cate
l’unità in alcun modo.
Le aperture di ventilazione
non devono essere ostruite
coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così
via.
Non posizionate sull’unità fi
amme libere, come ad esempio
candele accese.
Prestate attenzione agli aspetti
legati alla tutela dell’ambiente
nello smaltimento delle batterie.
L’apparecchiatura non deve
essere esposta a gocciolii o
spruzzi.
Non posizionate sull’unità alcun
oggetto contenente liquidi,
come ad esempio i vasi.
Non toccare il cavo di
alimentazione con le mani
bagnate.
Quando l’interruttore è nella
posizione OFF, l’apparecchiatura
non è completamente scollegata
da MAINS.
L’apparecchio va installato
in prossimità della fonte di
alimentazione, in modo che
quest’ultima sia facilmente
accessibile.
Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente
dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
Maneje el cordón de energía
con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de
energía.
Mantenga el equipo libre de
humedad, agua y polvo.
Desconecte el cordón de
energía cuando no utilice el
equipo por mucho tiempo.
No obstruya los orifi cios de
ventilación.
No deje objetos extraños
dentro del equipo.
No permita el contacto
de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
Nunca desarme o modifi que
el equipo de ninguna manera.
La ventilación no debe
quedar obstruida por haberse
cubierto las aperturas con
objetos como periódicos,
manteles o cortinas.
No deberán colocarse
sobre el aparato fuentes
infl amables sin protección,
como velas encendidas.
A la hora de deshacerse de
las pilas, respete la normativa
para el cuidado del medio
ambiente.
No exponer el aparato al
goteo o salpicaduras cuando
se utilice.
No colocar sobre el aparato
objetos llenos de líquido,
como jarros.
No maneje el cable de
alimentación con las manos
mojadas.
Cuando el interruptor está
en la posición OFF, el equipo
no está completamente
desconectado de la
alimentación MAINS.
El equipo se instalará cerca
de la fuente de alimentación
de manera que resulte fácil
acceder a ella.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een
audiorack voor, dat de door het
toestel geproduceerde warmte
goed kan worden afgevoerd.
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast
wanneer deze moet worden aan-
of losgekoppeld.
Laat geen vochtigheid,
water of stof in het apparaat
binnendringen.
Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet
wordt gebruikt.
De ventilatieopeningen mogen
niet worden beblokkeerd.
Laat geen vreemde voorwerpen in
dit apparaat vallen.
Voorkom dat insecticiden,
benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
Dit toestel mag niet
gedemonteerd of aangepast
worden.
De ventilatie mag niet
worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken
met bijvoorbeeld kranten, een
tafelkleed of gordijnen.
Plaats geen open vlammen,
bijvoorbeeld een brandende kaars,
op het apparaat.
Houd u steeds aan de
milieuvoorschriften wanneer u
gebruikte batterijen wegdoet.
Stel het apparaat niet bloot aan
druppels of spatten.
Plaats geen voorwerpen gevuld
met water, bijvoorbeeld een vaas,
op het apparaat.
Raak het netsnoer niet met natte
handen aan.
Als de schakelaar op OFF staat,
is het apparaat niet volledig
losgekoppeld van de netspanning
(MAINS).
De apparatuur wordt in de buurt
van het stopcontact geïnstalleerd,
zodat dit altijd gemakkelijk
toegankelijk is.
Undvik höga temperaturer.
Se till att det fi nns möjlighet
till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas
från el-uttaget.
Utsätt inte apparaten för fukt,
vatten och damm.
Koppla loss nätkabeln om
apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
Täpp inte till
ventilationsöppningarna.
Se till att främmande föremål
inte tränger in i apparaten.
Se till att inte insektsmedel
på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt
med apparatens hölje.
Ta inte isär apparaten och
försök inte bygga om den.
Ventilationen bör inte
förhindras genom att täcka
för ventilationsöppningarna
med föremål såsom tidningar,
bordsdukar eller gardiner.
Placera inte öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
Tänk på miljöaspekterna när
du bortskaffar batterier.
Apparaten får inte utsättas
för vätska.
Placera inte föremål fyllda
med vätska, t.ex. vaser, på
apparaten.
Hantera inte nätsladden med
våta händer.
Även om strömbrytaren
står i det avstängda läget
OFF, så är utrustningen inte
helt bortkopplad från det
elektriska nätet (MAINS).
Utrustningen ska vara
installerad nära strömuttaget
så att strömförsörjningen är
lätt att tillgå.
Избегайте высоких температур.
Учитывайте значительное
распределение тепла при
установке устройства на полку.
Будьте осторожны при
включении/отключении кабеля
питания.
При включении/отключении
кабеля питания беритесь за
вилку.
Не подвергайте устройство
воздействию влаги, воды и
пыли.
Если устройство не будет
использоваться в течение
длительного
времени,
отключите кабель питания от
сети.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
Следите, чтобы посторонние
предметы не попадали внутрь
устройства.
Предохраняйте устройство от
воздействия ядохимикатов,
бензина и растворителей.
Никогда не разбирайте и не
модифицируйте устройство.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия такими предметами,
как газеты, скатерти, шторы
и др.
Не размещайте
на поверхности
аппарата источники открытого
огня, например свечи.
Обратите внимание на
экологические аспекты
утилизации батарей питания.
Следите, чтобы на устройство
не проливалась вода.
Не располагайте емкости, в
которых содержится вода, на
устройстве.
Не прикасайтесь к сетевому
шнуру мокрыми руками.
Когда переключатель
установлен в положение ВЫКЛ,
оборудование не полностью
отключено от СЕТИ ПИТАНИЯ.
Оборудование следует
устанавливать возле источника
питания, чтобы его можно было
легко подключить.
Unikaj wysokich temperatur.
Jeśli urządzenie jest
ustawione w szafce, należy
zapewnić odp
owiednią
cyrkulację powietrza.
• Obchodź się ostrożnie z
przewodem zasilającym.
Odłączając przewód z gniazda
elektrycznego, trzymaj zawsze
za wtyczkę.
• Chroń urządzenie przed
wilgocią, wodą i pyłem.
• Odłącz przewód zasilający z
sieci, jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas.
Nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych.
• Zwróć uwagę, aby do środka
urządzenia nie dostały się
żadne obce przedmioty.
• Chroń urządzenie przed
kontaktem z środkami
owadobójczymi, benzyną oraz
rozpuszczalnikiem.
Nie rozbieraj urządzenia oraz
nie dokonuj w nim żadnych
mody kacji.
• Nie należy ograniczać
wentylacji urządzenia, np.
poprzez zakrycie otworów
wentylacyjnych gazetami,
obrusem, zasłonami itp.
• Na urządzeniu nie wolno
stawia
ć żadnych źródeł
otwartego ognia, np.
zapalonych świec.
• Przestrzegaj lokalnych
przepisów dotyczących
utylizacji baterii.
• Chroń urządzenie przez
zachlapaniem lub kapaniem
wszelkich cieczy.
Nie stawiaj na urządzeniu
żadnych przedmiotów
napełnionych wodą, np.
wazonów.
• Nie dotykać przewodu
zasilającego mokrymi rękoma.
• Gdy wyłącznik znajduje się w
położeniu OFF (wył.), urządzenie
nie jest całkowicie odłączone od
zasilania.
• Urządzenie należy ustawić
w pobliżu źródła zasilania,
aby zapewnić do niego łatwy
dostęp.
• Yüksek sıcaklıklardan
kaçınınız.
Bir raf içinde kuruluysa yeterli
ısı dağılımı olmasına dikkat
ediniz.
Güç kablosunu dikkatli
kullanınız.
Kabloyu şten çekerken
prizden tutunuz.
Üniteyi nem, su ve tozdan
uzak tutunuz.
Ünite uzun süre
kullanılmayacaksa ünitenin
kablosunu prizden çekiniz.
• Havalandırma deliklerini
kapatmayınız.
• Üniteye yabancı cisim
girmesine izin vermeyiniz.
• Böcek ilacı, benzen ve tiner
gibi maddeleri üniteyle temas
ettirmeyiniz.
Üniteyi asla hiçbir şekilde
sökmeyiniz ve üzerinde
değişiklik yapmayınız.
• Havalandırma gazete, masa
örtüsü, perde ve benzeri
cisimlerle kapatılarak
engellenmemelidir.
Yanan mum gibi açık alev
kaynağı cisimleri üniteye
yaklaştırmayınız.
• Pillerin atılması ile ilgili yerel
yasa ve düzenlemelere riayet
ediniz.
Üniteyi, üzerine sıvı damlama
veya sıçrama ihtimali olan
yerlerde bulundurmayınız.
Vazo gibi sıvıyla dolu cisimleri
ünitenin üzerine koymayınız.
• Mains kablosunu ıslak elle
tutmayınız.
Sviç OFF (Kapalı) konumunda
olduğunda, ekipman
MAINS’ten tamamen
kapatılamaz.
Ekipman güç kaynağının
yakınlarını monte edilmelidir
böylelikle güç kaynağına
kolayca erişilebilir.
1.AVR1311E2_ENG_3rd_100617.indd II1.AVR1311E2_ENG_3rd_100617.indd II 2010/06/17 18:24:062010/06/17 18:24:06
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments